
petty
Freya Skye
mesquinha
petty
Você se voltou contra mim no momento em que me conheceuYou had it out from the moment you met me
Falando sem parar, já não se cansou?Runnin' your mouth, aren't you tired already?
Você falhou comigo, então eu vou te dispensar com jeitinhoYou let me down, so I'll let you down gently
Nós poderíamos ser amigas, mas você é tãoWe could be friends, but you're way too
Calculista, você move seus lábios e soa tão automático (automático)Calculated, you move your lips and it sounds automated (automated)
Ah, você é uma abelha-rainha sem a colmeia, e agora isso vem à tonaOh, you're a queen bee without the hive, now it's comin' to light
Duas caras, você canta minhas canções mas as chama de superestimadasTwo-faced, you sing my songs but call them overrated
Ah, droga, estou farta das suas mentiras, nenhuma lágrima cai quando você chora (ah)Oh, damn, I'm so done with your lies, no tears fall when you cry (ah)
Este é um jogo fadado à derrota, e, francamente, eu não quero mais jogarThis is a losing game, and frankly I don't wanna play
Você claramente tem algo a dizer, então diga, diga agora mesmoClearly you have somethin' to say, then say, say it right now
Você se voltou contra mim no momento em que me conheceuYou had it out from the moment you met me
Falando sem parar, você já não se cansou?Runnin' your mouth, aren't you tired already?
Você falhou comigo, então eu vou te dispensar com jeitinhoYou let me down, so I'll let you down gently
Nós poderíamos ser amigas, mas você é tão (mesquinha)We could be friends, but you're way too (petty)
Mesquinha, mesquinha, tãoPetty-etty, petty-etty, way too
Mesquinha, mesquinha, você é tãoPetty-etty, petty-etty, you're way too
Mesquinha, mesquinhaPetty-etty, petty-etty
Ah, nós poderíamos ser amigas, mas você é tãoOh, we could be friends, but you're way too
Esquentadinha, uma coisinha dá errado, e você age como se fosse o fim do mundoHot-headed, one thing goes wrong, you act like Armageddon
Ah, eu continuo desviando de todas as minas, fingindo que está tudo bemOh, I keep dodgin' all the mines, pretendin' like it's fine
(Mas não está, você é demais) (ah)(But it's not, you're a lot) (ah)
Este é um jogo fadado à derrota, e, francamente, eu não quero mais jogarThis is a losing game, and frankly I don't wanna play
Você claramente tem algo a dizer, então diga, diga agora mesmoClearly you have somethin' to say, then say, say it right now
Você se voltou contra mim no momento em que me conheceuYou had it out from the moment you met me
Falando sem parar, você já não se cansou?Runnin' your mouth, aren't you tired already?
Você falhou comigo, então eu vou te dispensar com jeitinhoYou let me down, so I'll let you down gently
Nós poderíamos ser amigas, mas você é tão (mesquinha)We could be friends, but you're way too (petty)
Mesquinha, mesquinha, tãoPetty-etty, petty-etty, way too
Mesquinha, mesquinha, você é tãoPetty-etty, petty-etty, you're way too
Mesquinha, mesquinhaPetty-etty, petty-etty
Ah, nós poderíamos ser amigas, mas você éOh, we could be friends, but you're way too
Linda demais pra se comportar assimPretty to be actin' like that
Sorrindo na minha cara enquanto a faca está nas minhas costasSmilin' in my face all while the knife is in my back
Vou te ver construir um castelo de cartas e deixar tudo desmoronarI'll watch you build a house of cards and let it all collapse
Vou me sentar e rir, vou me sentar e rirI'll sit back and laugh, I'll sit back and laugh
Você se voltou contra mim no momento em que me conheceuYou had it out from the moment you met me
Falando sem parar, você já não se cansou?Runnin' your mouth, aren't you tired already?
Você falhou comigo, então eu vou te dispensar com jeitinhoYou let me down, so I'll let you down gently
Nós poderíamos ser amigas, mas você é tão (mesquinha)We could be friends, but you're way too (petty)
Mesquinha, mesquinha, tão (ah, você é tão)Petty-etty, petty-etty, way too (oh, you're way too)
Mesquinha, mesquinha, você é tãoPetty-etty, petty-etty, you're way too
Mesquinha, mesquinha (ah)Petty-etty, petty-etty (oh)
Ah, nós poderíamos ser amigas, mas você é tãoOh, we could be friends, but you're way too



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Freya Skye e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: