Tradução gerada automaticamente
Rule No. 1
Freya
Regra Número 1
Rule No. 1
Beije ...Kiss ...
Sorria ...Smile ...
Dance ...Dance ...
O filme foi chato - era um clichêThe movie was boring - it was (a) cliché
A trama era confusa - nada a dizerThe plot was confusing - nothing to say
A atuação era plástica - o final absurdoThe acting was plastic - the ending absurd
E três horas depoisAnd three hours later
Saímos com a sensação de que nada aconteceuWe left with a feeling that nothing had ever occurred
Você poderia ficar bravo por perder tempo assimYou could frown over wasting time like that
Mas se você sorrir, é menos propenso a um ataque cardíacoBut if you smile you're less prone to a heart attack
Oh, se você beijar, pode receber alguns beijos de voltaOh, if you kiss you might get some kisses back
Regra número 1: Nunca pinte um céu azul de pretoRule no. 1: Never paint a blue sky black
Apesar do meu despertador ter tocado tardeDespite my alarm clock going off late
E da loucura do horário de pico, cheguei ao meu portãoAnd rush hour madness I got to my gate
Todos os arranjos e planos que eu tinha feitoAll the arrangements and plans I had made
Viraram fumaçaWent up in smoke
Quando soube que a tripulação entrou em greveAs I learned that the crew went on strike
E meu voo foi atrasadoAnd my flight was delayed
Você poderia gritar por perder tempo assimYou could scream over wasting time like that
Mas se você sorrir, é menos propenso a um ataque cardíacoBut if you smile you're less prone to a heart attack
Oh, se você beijar, pode receber alguns beijos de voltaOh if you kiss you might get some kisses back
Regra número 1: Nunca pinte um céu azul de pretoRule no. 1: Never paint a blue sky black
Ele apareceu às sete - uma rosa na mãoHe showed up at seven - a rose in his hand
Uma hora adiantado - bem legal para um homemA whole hour early - pretty good for a man
Os primeiros momentos constrangedores se arrastaramThe first awkward moments dragged on and on
Agora, muitos anos depoisNow plenty years later
Os filmes ainda são uma droga, mas a gente não se importa maisThe movies still suck but we don't give a fuck anymore
(Porque) se você beijar, pode receber alguns beijos de volta('Cause) if you kiss you might get some kisses back
Se você sorrir, é menos propenso a um ataque cardíacoIf you smile you're less prone to a heart attack
Oh, se você dançar - pode encontrar os movimentos que lhe faltamOh if you dance - you might find those moves you lack
Regra número 1: Nunca pinte o céu azul de pretoRule no. 1: Never paint blue sky black
Nunca pinte um céu azul de preto Oh, se você beijarNever paint a blue sky black Oh if you kiss
Oh, se você sorrirOh if you smile
Oh, se você dançar Oh, beije, sorria - beije, sorria e dance ...Oh if you dance Oh kiss, smile - kiss, smile and dance ...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Freya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: