395px

A Cruz, a Estrela e o Crescente

Frida Boccara

La croix, l'étoile et le croissant

Aux clochers de Jérusalem
Je voudrais voir en même temps
Briller à l'aurore prochaine
La croix, l'étoile et le croissant.
Aux campaniles de Sardaigne,
Aux mosquées de l'Afghanistan,
Je voudrais tant un jour que règnent
La croix, l'étoile et le croissant.

Le coeur des hommes est fait pour danser
Sur des manèges de colombes,
Sur des collines d'oliviers

Il y a aux rives anciennes
Beaucoup d'amour et trop de sang,
Où sont-ils donc tous ceux qui aiment
La croix, l'étoile et le croissant ?
Ils ont pris des sentiers de haine,
Dieu sait pourquoi ils ont voulu
Aller jusqu'au bout de leurs peines,
Bientôt ils ne le voudront plus

Le coeur des hommes est plein de danger
Ils s'offrent au jour mais il y pousse
Toute fleur que l'on a semée

Aux clochers de Jérusalem
Je voudrais voir en même temps
Tous ceux qui porte au fond d'eux-mêmes
La croix, l'étoile et le croissant
Et ceux qui n'ont jamais eu même
De croix, d'étoile ou de croissant.

A Cruz, a Estrela e o Crescente

Nos sinos de Jerusalém
Eu queria ver ao mesmo tempo
Brilhando na próxima aurora
A cruz, a estrela e o crescente.
Nos campanários da Sardenha,
Nas mesquitas do Afeganistão,
Eu queria tanto um dia que reinassem
A cruz, a estrela e o crescente.

O coração dos homens foi feito pra dançar
Sobre carrosséis de pombas,
Sobre colinas de oliveiras.

Há nas margens antigas
Muito amor e sangue demais,
Onde estão todos aqueles que amam
A cruz, a estrela e o crescente?
Eles tomaram caminhos de ódio,
Deus sabe por que quiseram
Ir até o fim de suas dores,
Logo não vão mais querer.

O coração dos homens está cheio de perigo
Eles se oferecem ao dia, mas nele brota
Toda flor que se semeou.

Nos sinos de Jerusalém
Eu queria ver ao mesmo tempo
Todos que carregam no fundo de si
A cruz, a estrela e o crescente
E aqueles que nunca tiveram nem mesmo
Uma cruz, uma estrela ou um crescente.

Composição: Eddy Marnay