Trop jeune ou trop vieux
Trop jeune ou trop vieux
Ce monde est partagé en deux
Mais pas pour ceux qui se comprennent avec les yeux
Trop jeune ou trop vieux
Ça n'a jamais voulu rien dire
On est vivant tant qu'on a l'âge de sourire
Trop gris ou trop bleu
Quelle est la vraie couleur du jour ?
C'est chaque fois question de coeur, question d'amour
Je connais des arbres
Plus forts que tous les hivers
Et des fleurs qui ne supportent pas la lumière
Il y a des églises
Enracinées dans leur printemps
Et des ruines qui n'ont pas vingt ans
Trop jeune ou trop vieux
Laissez-moi rire doucement
Le soleil est un enfant
Trop jeune ou trop vieux
Mathusalem était les deux
Jérusalem est à la mode et c'est tant mieux
Trop jeune ou trop vieux
La maxi-jupe est déjà morte
Et ça fait deux ou trois cent mille ans qu'on la porte
Trop jeune ou trop vieux
Le rock était né avant nous
Et des martiens le danseront bien après nous
Trop jeune ou trop vieux
Les cheveux courts, les cheveux longs
C'était réglé déjà du temps des pharaons
A force d'aller
Contre le vent ou dans le vent
On finit par vivre dans du vent
Trop jeune ou trop vieux
De Charlemagne à grand-maman
Nous sommes tous des enfants
Muito jovem ou muito velho
Muito jovem ou muito velho
Esse mundo é dividido em dois
Mas não para quem se entende com os olhos
Muito jovem ou muito velho
Isso nunca quis dizer nada
Estamos vivos enquanto temos idade para sorrir
Muito cinza ou muito azul
Qual é a verdadeira cor do dia?
É sempre uma questão de coração, questão de amor
Eu conheço árvores
Mais fortes que todos os invernos
E flores que não suportam a luz
Há igrejas
Enraizadas na sua primavera
E ruínas que não têm nem vinte anos
Muito jovem ou muito velho
Deixem-me rir suavemente
O sol é uma criança
Muito jovem ou muito velho
Matusalém era os dois
Jerusalém está na moda e ainda bem
Muito jovem ou muito velho
A saia longa já morreu
E faz dois ou três mil anos que a gente usa
Muito jovem ou muito velho
O rock nasceu antes de nós
E os marcianos vão dançar bem depois de nós
Muito jovem ou muito velho
Cabelo curto, cabelo longo
Isso já estava resolvido na época dos faraós
A força de ir
Contra o vento ou a favor do vento
Acabamos vivendo no vento
Muito jovem ou muito velho
De Carlos Magno à vovó
Todos nós somos crianças