L'île Nue
Ni le chant d'un oiseau
Ni le cri d'un ruisseau
N'ont jamais couru dans mon île
N'ont jamais couru dans mon île
Nous vivons chaque jour
D'un soleil sans amour
Qui a pris le sang de mon île?
Qui a pris le sang de mon île?
L'eau des fleurs qui fait chanter la terre
Est là-bas sur un rivage clair
Et mes rames font plier la mer
Sur de l'eau et pour de l'eau
Et toujours sans écouter nos pleurs
En ramant jusqu'à la fin du cœur
Le chemin sera de sang et d'eau
Sur de l'eau et pour de l'eau
A Ilha Nu
Nem o canto de um passarinho
Nem o grito de um riacho
Nunca correram na minha ilha
Nunca correram na minha ilha
Vivemos a cada dia
Sob um sol sem amor
Quem levou o sangue da minha ilha?
Quem levou o sangue da minha ilha?
A água das flores que faz a terra cantar
Está lá longe em uma praia clara
E meus remos fazem a maré dobrar
Sobre a água e por causa da água
E sempre sem ouvir nossos lamentos
Remando até o fim do coração
O caminho será de sangue e água
Sobre a água e por causa da água