Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 751

Heart-shaped State

Friday Night Fever

Letra

Estado em Forma de Coração

Heart-shaped State

Tá esquentandoIt's gettin hot
Eu fico todo quente e agitadoI get all hot n bothered
Pelas garotas e suas palavrasBy the girls and their words
Quando elas dizem em segredo, "Depois do show...."When they secretly say, "After the show...."
Tô pensando, uh ohI'm thinkin uh oh
As coisas que eu mudaria, as coisas que eu deixaria iguaisThe things I'd change, the things I'd leave the same

Acho que eu me deixeiI guess I got
Acho que eu me deixei levar pelo som do meu nomeI guess I got all caught up in the sound of my name
Que agora você me conhece como, "Quem diabos é você?!"That now you know me as, "Who the Hell are you?!"
Tô pensando que é verdadeI'm thinkin that's true
As coisas que eu fiz, as coisas que eu façoThe things I've done, the things I do

Suas ações são tão previsíveisYour actions are so predictable
E a dependência é mais forte que todos nósAnd addiction in stronger than us all

(É algo como)(It's somethin like)
Glamour, Glória, FamaGlamour, Glory, Fame
É bom até você não conseguir se afastarIt's good until you can't walk away
Precisamos de você aqui, mas de qualquer formaWe need you here, but either way
Você é tão despreocupadoYou're so cavalier
Porque você tá perdido antes de sair correndoBecause you're lost before you're running away
Precisamos de você aqui no Estado em Forma de Coração!We need you here in the Heart-shaped state!

Qual é o problema?What's the matter?
A verdade dói mais ou você prefere que a gente diga que tá tudo bem?Does the truth hurt worse or would you rather us say you're fine?
Como seríamos amigos se apenas deixássemos você passar?How would we be friends if we just let you slide?

Suas fantasias se entrelaçaram todasYour fantasies have all intertwined
Você tá perdendo a cabeçaYou're losing your mind
Assim como a direção.As well as direction.
Mas um mapa não adianta se você tá sem tempoBut a map's no good if you're out of time
Você poderia dar passos maiores?Could you take bigger strides?
Não tá um pouco tarde demais para...Isn't it a little to late for..

Ações são tão previsíveisActions are so predictable
E seus hábitos estão morrendo por controleAnd your habits are starving for control

Glamour, Glória, FamaGlamour, Glory, Fame
É bom até você não conseguir se afastarIt's good until you can't walk away
Precisamos de você aqui, mas de qualquer formaWe need you here, but either way
Você é tão despreocupadoYou're so cavalier
Porque você tá perdido antes de sair correndoBecause you're lost before you're running away
Precisamos de você aqui no Estado em Forma de Coração!We need you here in the Heart-shaped state!

Fica.....Stay.....
Eu não quero ir, eu não quero ficarI don't wanna go, I don't wanna stay
Amarrado pela bagunça que eu fizTied down by the mess that I've made
Eu peguei tudo que eu conhecia e assim, do nadaI've taken all I've known and just like that
Eu joguei tudo foraI've thrown it all away
Queria que você pudesse me salvar agoraWish you could save me now
Queria que você pudesse me salvar agoraWish you could save me now

Glamour, Glória, FamaGlamour, Glory, Fame
É bom até você não conseguir se afastarIt's good until you can't walk away
Precisamos de você aqui, mas de qualquer formaWe need you here, but either way
Você é tão despreocupadoYou're so cavalier
Porque você tá perdido antes de sair correndoBecause you're lost before you're running away
Precisamos de você aquiWe need you here
Precisamos de você aquiWe need you here
Precisamos de você aqui no Estado em Forma de Coração!We need you here in the Heart-shaped state!

Qual é o problema?What's the matter?
A verdade dói mais ou você prefere que a gente diga que tá tudo bem?Does the truth hurt worse or would you rather us say you're fine?
Como seríamos amigos se apenas deixássemos você passar?How would we be friends if we just let you slide?

Você tá ferradoYou're a goner
Porque você já foi longe demaisCuz you've gone so far
Continue se dizendo que tá tudo bemJust keep tellin yourself you're fine
Como seríamos amigos se apenas deixássemos você passar?How would we be friends if we just let you slide?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Friday Night Fever e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção