Tradução gerada automaticamente
Breaking My Bones
Friday Pilots Club
Quebrando Meus Ossos
Breaking My Bones
Eu tenho quebrado meus ossosI've been breaking my bones
Seguindo fantasmas por todas as estrelasFollowing ghosts for all of the stars
Para que todas as estrelas desçamTo come down all of the stars
Para que todas as estrelas desçamTo come down
Dedaleira para o coraçãoFoxglove to the heartbeat
Conectado com uma folha em branco, fui muito amadoOnline with a clean sheet been over loved
Perdi meu toque, soco e repeteLost my touch punch out and repeat
Jogo curto no longo prazoShort game in the long run
Espalhei como uma espingardaGot spread like a shotgun
Diga que estou bem, estou bem, estou bemSay: I'm fine, I'm fine, I'm fine
Estou bem, estou cantandoI'm fine I'm singing
Dê isso de presente, dê um gostinhoGive it away, give em a taste
É, você não tem nada a perderYeah, you got nothing to lose
Acelera o passo, coloca uma máscaraPick up the pace put on a face
É tudo sobre você, é tudo sobre vocêIt's all about you it's all about you
Eu tenho quebrado meus ossosI've been breaking my bones
Seguindo fantasmas por todas as estrelasFollowing ghosts for all of the stars
Para que todas as estrelas desçamTo come down all of the stars
Para que todas as estrelas desçamTo come down
E nós moldamos nossas almasAnd we fashion our souls
Para agradar a um fantasmaFor the likes of a ghost
Para que todas as estrelas desçamFor all of the stars to come down
Para que todas as estrelas desçamAll of the stars to come down
Vamos falar sobre felicidade ou vaidadeLet's talk happiness or vanity
Onde você encontra sua clareza?Where do you find your clarity?
Como você se solta? Quem você chama de Deus?How do you get off? Who do you call God?
Deixa pra lá, só me encareNever mind, just stare at me
Deixa isso te matar, depois conta pra todos os seus amigosLet it kill you, then tell all your friends
Pessoas bonitas fazem parte das páginas do DSMPretty people make the pages of the DSM
Dê isso de presente, dê um gostinhoGive it away, give em a taste
É, você não tem nada a perderYeah, you got nothing to lose
Acelera o passo, coloca uma máscaraPick up the pace put on a face
É tudo sobre você, é tudo sobre vocêIt's all about you it's all about you
Eu tenho quebrado meus ossosI've been breaking my bones
Seguindo fantasmas por todas as estrelasFollowing ghosts for all of the stars
Para que todas as estrelas desçamTo come down all of the stars
Para que todas as estrelas desçamTo come down
E nós moldamos nossa almaAnd we fashion our soul
Para agradar a um fantasmaFor the likes of a ghost
Para que todas as estrelas desçamFor all of the stars to come down
Para que todas as estrelas desçamAll of the stars to come down
Vem cá, volta, desce, desceCome by, come back, come down down
Vem cá, volta, desce, desceCome by, come back, come down down
Vem cá, volta, desce, desceCome by, come back, come down down
Vem cá, volta, desce, desceCome by, come back, come down down
Eu tenho quebrado meus ossosI've been breaking my bones
Eu tenho quebrado meus ossosI've been breaking my bones
Eu tenho quebrado meus ossosI've been breaking my bones
Seguindo fantasmas por todas as estrelasFollowing ghosts for all of the stars
Para que todas as estrelas desçamTo come down all of the stars
Para que todas as estrelas desçamTo come down



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Friday Pilots Club e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: