Tradução gerada automaticamente
PRBLM
Friday Pilots Club
PRBLM
PRBLM
Eu tenho um problema
I got a problem
Meu nome está circulando
My name's been going around
Porque as pessoas querem correr a boca sim, sim
'Cause people wanna run their mouths yeah, yeah
Mas eu não posso impedi-los
But I can't stop them
Porque eu não consigo me parar
'Cause I can't stop myself
De lhes contar essas histórias para contar
From giving them these stories to tell
Eu não suporto ficar sozinho
I can't stand to be alone
Apanhado no meu telefone
Caught up on my phone
Apenas um garoto com quem eles nunca conversariam
Just some boy that they would never really talk to
Só preciso de outra alma, não de alguém para controlar
Just need another soul, not someone to control
Apenas alguém a quem eu poderia pensar
Just someone that I could give a mind to
Mas é melhor viver no clima dos jovens (dos jovens)?
But is it better, living in the weather of the young (of the young)?
Oh, é mais legal, de vida curta, mas é mais quente do que acima
Oh, is it cooler, short-lived but it's warmer than above
É sempre, sempre o suficiente?
Is it ever, ever enough?
Enquanto você estava falando
While you were talking
Eles só me cansam
They just get me tired
Então eu cortei a folga enquanto você a jogava de volta
So I cut the slack while you're throwing it back
Nunca perguntando: você é minha?
Never asking: Are you're mine?
Você sabe que eu nunca estou em casa
You know I'm never home
Mas quanto mais ela sabe, mais eu mostro
But the more she knows the more I show
Na minha cabeça, meu coração, essas cartas sangrando por toda a mesa
In my head, my heart, these bleeding cards all over the table
E eu os ouço nesta sala
And I hear them in this room
Eu nunca disse a eles o que me disseram
I never told them what I'm told
Não quero ser alimentado à força, tão morto
Don't wanna be force-fed, so dead
Eu não quero ser estável se for melhor
I don't wanna be stable if it's better
Viver no clima dos jovens (dos jovens)
Living in the weather of the young (of the young)
Oh, é mais legal, de vida curta, mas é mais quente do que acima
Oh, is it cooler, short-lived but it's warmer than above
É sempre, sempre o suficiente?
Is it ever, ever enough?
Realmente não acho que funcionaria dessa maneira
Didn't really think that it would work this way
Porque eu meio que acordei
'Cause I just sort of woke up
Ficando confortável nesses jogos que jogamos, oh, eu costumava dar tanto
Gettin' comfy in these games we play, oh, I used to give so much
Vou gastar tudo em uma imagem perfeita de um mundo perfeito
I'ma spend it all on a perfect picture of a perfect world
(Se você quiser) me encontre no banheiro
(If you wanna) meet me in the bathroom
Você diz que é nojento, tudo bem, vamos lá
You say that's gross, okay let's go
Para o seu lugar, um ritmo cansado
To your place, a weary pace
Com um táxi para ela, com um táxi para ela
With a taxi to her's, with a taxi to her's
Eu me pergunto o que eu disse?
I wonder what I told?
OK, vamos lá
Okay let's go
Onde é melhor viver no clima dos jovens
Where it's better, living in the weather of the young
Oh, é mais legal, de vida curta, mas é mais quente do que acima
Oh, is it cooler, short-lived but it's warmer than above
É sempre, sempre o suficiente?
Is it ever, ever enough?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Friday Pilots Club e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: