Tradução gerada automaticamente

Back To You
Fridayy
De Volta Pra Você
Back To You
Garota, você tem issoGirl, you got it
Você é a única que tá na minha cabeça, e eu não vou lutar contra issoYou're the one that's on my mind, and I won't fight it
Se eu dissesse que não sinto sua falta, estaria mentindoIf I said I didn't miss you, I'd be lying
Faz um tempo, mas parece que é o momento perfeitoBeen a minute, but it feels like perfect timing
E eu sei que estive fora tempo demais, mas você não esqueceu do que eu precisoAnd I know I've been gone for too long, but you ain't forget what I need
Eu consigo ver que seu corpo tá esperando por mimI can tell that your body's been waiting for me
Assim que vocêSoon as you
Girar essa bundaSpin that ass around
Toda essa conversa que você tem, baby, não tem como voltar atrásAll that shit you talkin', baby, ain't no backing out
Do jeito que você me deixa louco, garota, você me faz perder o controleWay you drive me crazy, girl, you got me crashin' out
Falando pelos seus olhos, garota, eu consigo ver que você quer agoraSpeakin' through your eyes, girl, I can tell you want it now
Do jeito que seu corpo se move, eu juro que isso é tão perigoso (perigoso)The way your body moves, I swear that shit's so dangerous (dangerous)
Do jeito que você tá estourando essas calças, garota, não tem como domar (domar)Way you bussin' out them jeans, girl, ain't no taming it (taming it)
Não é do tipo que entrega fácil, eu sei que você tá guardandoAin't the type to give it up, I know you're saving it
Garota, me mostra que é meu, coloca meu nome nissoGirl, show me that it's mine, put my name on it
Se não é amor, então me diz por queIf it ain't love, then tell me why
Eu sempre volto pra você (volto pra você)I always come back to you (come back to you)
Se não é real, então me diz por que sentimos do jeito que sentimos (do jeito que sentimos)If it ain't real, then tell me why we feel the way that we do (the way we do)
Estamos do lado de fora, mas por dentro, lá no fundo, nós dois sabemos a verdadeWe be outside, but inside, deep down we both know the truth
Eu tô voltando pra vocêI'm coming back to you
Eu sempre volto pra vocêI'm always back to you
Eu tô voltando pra vocêI'm coming back to you
Garota, não tem outro jeitoGirl, there ain't no other way
Me diz quem mais vai fazer nossos corpos se sentirem assimTell me who else gonna make our bodies feel this way
Pensando que é melhor do outro lado quando sabemos que não éThinkin' it's better on the other side when we know it ain't
Tem muitos jogos sendo jogados, oh, eu tô perdendo a paciênciaIt's too many games being played, oh, I'm losing patience
Oh, o tempo tá sendo desperdiçadoOh, time is being wasted
Sabendo que você precisa de alguém quando chega em casaKnowing you need somebody when you make it home
Shawty, você tá tão linda pra ficar sozinhaShawty, you lookin' too damn good to be alone
Deixa eu te dar algo pra lembrar quando eu estiver longeLemme give you something to remember when I'm gone
Oh baby, você sabe que tipo de tempo eu tôOh baby, you know what type of time I'm on
Quando vocêWhen you
Gira essa bundaSpin that ass around
Toda essa conversa que você tem, baby, não tem como voltar atrásAll that shit you talkin', baby, ain't no backing out
Do jeito que você me deixa louco, garota, você me faz perder o controleWay you drive me crazy, girl, you got me crashin' out
Falando pelos seus olhos, garota, eu consigo ver que você quer agoraSpeakin' through your eyes, girl, I can tell you want it now
Do jeito que seu corpo se move, eu juro que isso é tão perigoso (perigoso)The way your body moves, I swear that shit's so dangerous (dangerous)
Do jeito que você tá estourando essas calças, garota, não tem como domar (domar)Way you bussin' out them jeans, girl, ain't no taming it (taming it)
Não é do tipo que entrega fácil, eu sei que você tá guardandoAin't the type to give it up, I know you're saving it
Garota, me mostra que é meu, coloca meu nome nissoGirl, show me that it's mine, put my name on it
Se não é amor, então me diz por queIf it ain't love, then tell me why
Eu sempre volto pra vocêI always come back to you
Se não é real, então me diz por que sentimos do jeito que sentimosIf it ain't real, then tell me why we feel the way that we do
Estamos do lado de fora, mas por dentro, lá no fundo, nós dois sabemos a verdadeWe be outside, but inside, deep down we both know the truth
Eu tô voltando pra vocêI'm coming back to you
Eu sempre volto pra vocêI'm always back to you
Eu sempre volto pra vocêI'm always back to you
Eu sempre volto pra vocêI'm always back to you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fridayy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: