
Last Forever
Fridayy
Dura Para Sempre
Last Forever
Garota, você saiu como se a noite fosse sua, ei!Girl, you stepped out like the night is yours, ayy
Você sabe que eu moro na ruaYou know I'm livin' outside
Saiba que meu amor ainda é puroOh, just know that my love is pure still
Da última vez que conversamos, você disse que tinha acabado com o amorLast time we spoke, said you was done with love
Diga-me o que você está procurandoTell me what you're looking for
Porque eu sei que não vai ser só uma noite, meu bem'Cause I know it ain't one night now, baby
Eu sei que nossas mães odeiam esse estilo de vida, meu bemI know our mamas hate this lifestyle, baby
Preciso desacelerarNeed a slow down
Menina, você colocou aquele vestido lindo que eu gostei?Girl, did you put that pretty dress I like
Então você só quer me ver tirar?On so just you can watch me take it off?
Eu sou o cara que te fez gozar, né?I'm the nigga got you bussin', right?
Eu sei que você se lembra da última vez (sei que você se lembra da última vez)I know you remember last time (know you remember last time)
Não vejo ninguém aqui esta noite (Não vejo ninguém aqui esta noite)I don't see nobody here tonight (I don't see nobody here tonight)
Oh, garota, somos só eu e você (oh)Oh girl, it's just me and you (oh)
Oh, garota (oh), você sabe que já faz um tempo que você também precisa dissoOh girl (oh), you know it's been a while when you've been needin' it too
Então diga ao seu amigo que você vai ficar, sim (ficar)So tell your friend you're gon' stay, yeah (stay)
Porque eu preciso disso agora mesmo (eu preciso disso agora mesmo)'Cause I need it right about now (I need it right about now)
Amiga, já faz um bom tempoGirl, it's been a good, good while
A noite fica tão bem em você (fica tão bem em você)The night looks so damn good on you (so damn good on you)
Dessa vez eu vou ficar (desse momento eu vou ficar, ficar)This time I'm gon' stay (this time I'm gon' stay, stay)
Não sobrou nada para nós nessas ruas antigasAin't nothin' left for us in these old streets
É por isso que sempre acaba voltando para você e para mim (sim)That's why it's always back to you and me (yeah)
Vamos fazer com que isso dure para sempre desta vezLet's make this last forever this time
Minha, minha garota, ei!My, my girl, ayy
O jeito que essas luzes brilham em você, parece o meu mundo, simThe way these lights shinin' on you, lookin' like my-my world, yeah
Estou tentando encontrar as palavras perfeitas que devo dizerI'm tryna find the perfect words that I should say
Olhando profundamente nos seus olhosLookin' deep in your eyes
Pensando, será que cheguei tarde demais para te ter?Thinkin', am I too late to have you?
Oh, garota, você é uma mulher de verdade, hein?Oh girl, you're a real-real woman, ayy
O tipo de amor que você demonstra por um cara me faz querer sempre maisType of love you put on a nigga, it keep me comin'
Todo cara que você abandona, você sabe que deixa ele sem nadaEvery nigga you leave, you know that you leave 'em with nothin'
Garota, deite seu corpo sobre mimGirl, put your body on me
Eu sei que você precisa desse amorI know that you need this loving
Menina, você colocou aquele vestido lindo que eu gostei?Girl, did you put that pretty dress I like
Então você só quer me ver tirar? (Tirar)On so just you can watch me take it off? (Take it off)
Eu sou o cara que te fez gozar, né?I'm the nigga got you bussin', right?
Eu sei que você se lembra da última vez (sei que você se lembra da última vez)I know you remember last time (know you remember last time)
Não vejo ninguém aqui esta noite (Não vejo ninguém aqui esta noite)I don't see nobody here tonight (I don't see nobody here tonight)
Oh, garota, somos só eu e você (oh)Oh girl, it's just me and you (oh)
Oh garota (oh), você sabe que já faz um tempo que você também precisa disso (oh)Oh girl (oh), you know it's been a while when you've been needin' it too (oh)
Então diga ao seu amigo que você vai ficar, sim (ficar)So tell your friend you're gon' stay, yeah (stay)
Porque eu preciso disso agora mesmo (eu preciso disso agora mesmo)'Cause I need it right about now (I need it right about now)
Amiga, já faz um bom tempoGirl, it's been a good, good while
A noite fica tão bem em você (fica tão bem em você)The night looks so damn good on you (so damn good on you)
Dessa vez eu vou ficar (desse momento eu vou ficar, ficar)This time I'm gon' stay (this time I'm gon' stay, stay)
Não sobrou nada para nós nessas ruas antigasAin't nothin' left for us in these old streets
É por isso que sempre acaba voltando para você e para mim (sim)That's why it's always back to you and me (yeah)
Vamos fazer com que isso dure para sempre desta vezLet's make this last forever this time
Vamos fazer com que isso dure para sempre desta vezLet's make this last forever this time
Que isso dure para sempreMake this last forever
Vamos fazer com que isso dure para sempre desta vezLet's make this last forever this time
Vamos fazer isso durar para sempre desta vez (oh, oh)Let's make this last forever this time (oh, oh)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fridayy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: