Tradução gerada automaticamente

The Edge Of Glory
Friendly Fires
À Beira da Glória
The Edge Of Glory
Não há razão pra você e eu ficarmos sozinhosThere ain't no reason you and me should be alone
Hoje à noite, é, amor, hoje à noite, é, amorTonight yeah baby, tonight, yeah baby
Mas eu tenho um motivo pra você, uhu, me levar pra casa hoje à noiteBut I got a reason that you-hoo should take me home tonight
Eu preciso de um homem que ache certo quando tá tão erradoI need a man that thinks it's right when it's so wrong
Hoje à noite, é, amor, hoje à noite, é, amorTonight yeah baby, tonight yeah baby
É bem na beira que sabemos que pertencemos hoje à noiteRight on the limit's where we know we both belong tonight
É quente sentir a adrenalinaIt's hot to feel the rush
Tocar o perigosoTo brush the dangerous
Eu vou correr direto, até a beira com vocêI'm gonna run right to, to the edge with you
Onde podemos nos apaixonar de verdadeWhere we can both fall far in love
Estou à beira da glóriaI'm on the edge of glory
E estou segurando um momento de verdadeAnd I'm hanging on a moment of truth
Estou à beira da glóriaI'm on the edge of glory
E estou segurando um momento com vocêAnd I'm hanging on a moment with you
Estou à beira, à beira, à beira, à beira, à beiraI'm on the edge, the edge, the edge, the edge, the edge
Estou à beira da glóriaI'm on the edge of glory
E estou segurando um momento com vocêAnd I'm hanging on a moment with you
Mais um gole antes de beijarmos o outro ladoAnother shot before we kiss the other side
Hoje à noite, é, amor, hoje à noite, é, amorTonight yeah baby, tonight, yeah baby
Estou à beira de algo final que chamamos de vida hoje à noiteI'm on the edge of something final we call life tonight
Beleza, belezaAlright, alright
Coloque seus óculos escuros porque eu vou dançar nas chamasPut on your shades 'cause I'll be dancing in the flames
Hoje à noite, é, amor, hoje à noite, é, amorTonight yeah baby, tonight, yeah baby
Não é um inferno se todo mundo conhece meu nome hoje à noiteIt isn't a hell if everybody knows my name tonight
Beleza, belezaAlright, alright
É quente sentir a adrenalinaIt's hot to feel the rush
Empurrar o perigosoTo push the dangerous
Eu vou correr direto, até a beira com vocêI'm gonna run right to, to the edge with you
Onde podemos nos apaixonar de verdadeWhere we can both fall far in love
Estou à beira da glóriaI'm on the edge of glory
E estou segurando um momento de verdadeAnd I'm hanging on a moment of truth
Estou à beira da glóriaI'm on the edge of glory
E estou segurando um momento com vocêAnd I'm hanging on a moment with you
Estou à beira, à beira, à beira, à beira, à beiraI'm on the edge, the edge, the edge, the edge, the edge
Estou à beira da glóriaI'm on the edge of glory
E estou segurando um momento com vocêAnd I'm hanging on a moment with you
Estou à beiraI'm on the edge



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Friendly Fires e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: