Transliteração e tradução geradas automaticamente
AIST
AIST
Ai, conde Monte-Cristo, MVP (é, é)
Ай, граф Монте-Кристо, MVP (е, е)
Ay, graf Monte-Kristo, MVP (ye, ye)
Ai-ai-ai (ha-ha)
Ай-яй-яй (ха-ха)
Ay-yay-yay (ha-ha)
Radar pirando com esses filhos da mãe (pa)
Radar goin' crazy on these motherf– (па)
Radar goin' crazy on these motherf– (pa)
O rap me levantou, como um aíst, sou criança da rua (aí, é)
Меня подкинул рэп, как аист, я, ребёнок улиц (ага, е)
Menya podkinul rep, kak aist, ya, rebyonok ulits (aga, ye)
Não acreditava nessa parada, pra mim é um milagre (é um milagre)
Не верил сам в это дерьмо, для меня это чудо (это чудо)
Ne veril sam v eto der'mo, dlya menya eto chudo (eto chudo)
O bairro sentiu a vibe, e agora fuma menos
Район почувствовал игру, и теперь меньше курит
Rayon pochuvstvoval igru, i teper' men'she kurit
Terceiro solo nessa bagaça, precisamos preservar a cultura
Третий сольный в этой суке, нам надо беречь культуру
Tretiy sol'nyy v etoy suke, nam nado berech' kul'turu
Não sei quem vai querer fumaça com esse mob doido
Не знаю, кто захочет дыма с сумасшедшим мобом
Ne znayu, kto zakhochet dyma s sumashedshim mobom
Entramos nas baladas sem revista pela porta dos fundos (gr-r-ra)
Мы заходим в клубы без проверок с чёрного входа (гр-р-ра)
My zakhodim v kluby bez proverok s chernogo vkhoda (gr-r-ra)
Agora os bolsos estão estourando de grana, nada demais
Теперь карманы рвутся с денег, ничего такого
Teper' karman rutsya s deneg, nichego takogo
Atrás, zero chances, foi o que o psicólogo me disse (não tá tudo certo)
Сзади нулевые шансы, так мне говорил нарколог (не всё нормально)
Szadi nulevye shansy, tak mne govoril narkolog (ne vsyo normal'no)
Muita tatuagem, tô cheio de marca (ra)
Дохя проколов, на мне дохя наколок (ра)
Dokhya prokolov, na mne dokhya nakolok (ra)
Não tenho inimigos na rua, mãe, a cidade realmente me ama (de verdade)
Нет врагов на стрите, мама, меня правда любит город (реально)
Net vragov na strite, mama, menya pravda lyubit gorod (real'no)
Tô mandando bem, mesmo sendo russo e não sendo montanhes
Валю так сильно, хоть я русский и вообще не горец
Valyu tak sil'no, khot' ya russkiy i voobsche ne gorets
Mas vou fazer isso tão limpo, vai lá no show do The Voice (ha)
Но я навалю так чисто, хоть иди на шоу Голос (ха)
No ya navalyu tak chisto, khot' idi na shou Golos (ha)
Quanto isso custa? Agora tudo me agrada (exatamente)
Сколько это стоит? Теперь меня всё устроит (так точно)
Skol'ko eto stoit? Teper' menya vsyo ustroit (tak tochno)
Agora em casa tem maçã, como se morássemos na Apple Store (u-hu)
Теперь дома яблок, будто мы с ней живём в Apple Store (у-ху)
Teper' doma yablok, budto my s ney zhivyom v Apple Store (u-khu)
Vejo o Kiryu raramente, só porque ele tá em turnê (tô com saudade)
Я вижу редко Кирю, просто у него гастроли (скучаю)
Ya vizhu redko Kiry, prosto u nego gastroli (skuchayu)
Tô na mesma, escrevendo, porra, depois vem a maré, mas
У меня всё так же: я пишу, блядь, а потом застои, но
U menya vsyo tak zhe: ya pishu, blyad', a potom zasto, no
O aíst me levantou na grama
Меня подкинул аист в капусту
Menya podkinul aist v kapustu
Vimos da terra, como raízes, agora estamos pendurados, como frutas (ua, gr-ra)
Мы идём с земли, как корни, теперь мы висим, как фрукты (уа, гр-ра)
My idyom s zemli, kak korny, teper' my visim, kak frukty (ua, gr-ra)
Tô com medo de não ficar mais forte quando encher a barriga
Боюсь, не сделаю сильней, когда наполню брюхо
Boyus', ne sdelayu sil'ney, kogda napolnyu bryukho
Então na minha vida tá a mesma gangue, que cheira a merda
Так что в моей жизни та же банда, что воняет плюхами
Tak chto v moyey zhizni ta zhe banda, chto vonyayet plyukhami
Tem uma regra: (qual?) não tem gente pra cena
Есть правило: (какое?) нет людей для кадра
Yest' pravilo: (kakoye?) net lyudey dlya kadra
Foda-se, vou chamar a galera, pra ficar de máscara (vocês tão de sacanagem?)
Х й я наберу массовку, чтоб стояла в балаклавах (вы чё, бля?)
Kh y ya naberu massovku, chtob stoyala v balaklavakh (vy cho, blya?)
Temos ferro de verdade, e ele dispara (pau)
У нас реальное железо, и оно стреляет (пау)
U nas real'noye zhelezo, i ono strelyayet (pau)
Então, seu moleque, fecha os ouvidos, só de pé do lado (muito barulho)
Так, что ты, сопляк, закроешь уши, просто стоя рядом (очень громко хлопает)
Tak, chto ty, soplyak, zakroesh ushi, prosto stoya ryadom (ochen' gromko khlopayet)
Se eu fumo, é sem tabaco
Если курю, то строго no tobacco
Esli kuryu, to strogo no tobacco
Subindo devagar do fundo, procurei muito pelo elevador (mais)
Медленный подъём из низа, долго искал эскалатор (ещё)
Medlennyy pod'yom iz niza, dolgo iskal eskalator (eshcho)
Status de GOAT, mas não vou me deixar ser chifrudo (mais)
GOAT статус, но я не позволю себе быть рогатым (ещё)
GOAT status, no ya ne pozvolyu sebe byt' rogatym (eshcho)
Amo a cultura, não pensei que ia ficar rico (é um milagre)
Я люблю культуру, я не думал, что стану богатым (это чудо)
Ya lyublyu kul'turu, ya ne dumal, chto stanu bogatym (eto chudo)
Sai pra lá agora, dá dois passos
Отойди теперь на два шага
Otidy teper' na dva shaga
Mesmo com a esquerda, tenho certeza que acerto o otário (tr-r-ra)
Даже левой я уверен, что могу попасть в лошару (тр-р-ра)
Dazhe levoy ya uveren, chto mogu popast' v losharu (tr-r-ra)
Tava na do Mike, eles falam que é de graça
Я стоял у майка, они говорят, на шару
Ya stoyal u mayka, oni govoryat, na sharu
Tava na do Mike, meu irmão disse pra eu fritar (merci beaucoup)
Я стоял у майка, брат сказал, чтобы я жарил (merci beaucoup)
Ya stoyal u mayka, brat skazal, chtoby ya zharil (merci beaucoup)
Agora tô alto, como um aíst
Теперь я сам высоко, как аист
Teper' ya sam vysokо, kak aist
Não esperamos presentes, nós mesmos criamos a festa
Мы не ждём подарков, сами создаём им праздник
My ne zhdyom podarkov, sami sozdaiom im prazdnik
Amo dar meu amor, foi assim que minha mãe me ensinou
Люблю дарить свою любовь, так научила мама
Lyublyu darit' svoyu lyubov', tak nauchila mama
Amo minha casa, deu sorte que ela tá no quarteirão
Я люблю свой дом, так получилось, что он на квартале
Ya lyublyu svoy dom, tak poluchilos', chto on na kvartale
O mundo se divide em espectadores, juízes, comentaristas e jogadores
Мир делится на зрителей, судей, комментаторов и игроков
Mir delitsya na zriteley, sudey, kommentatorov i igrokov
Se você é jogador (MVP, conde Monte-Cristo), vão te olhar, comentar e julgar (m, é)
Если ты игрок (MVP, граф Монте-Кристо), на тебя будут смотреть, комментировать и судить (м, е)
Esli ty igrok (MVP, graf Monte-Kristo), na tebya budut smotret', kommentirovat' i sudit' (m, ye)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de FRIENDLY THUG 52 NGG e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: