Last Tango In Brooklyn
I took off my clothes, She took off hers too,
With no fan fairs and no hallelulijahs,
Throughout the night, I would grind away the truth:
That there's nothing sadder than sad, sad sex
And the bad, bad news is that I gave in,
To the ugly hand, that first led me away from you.
All the fun stuff is not so fun without you...
Well I drink until I fill my brim,
But there's nothing fills me up the same
As a tiny word, broadcast across the sea(?)
Should I go out to dance tonight,
While my two left feet need you to write,
I'll spin around in circles endlessly.
All the fun stuff is not so fun without you...
Well the city's born bright blue today
I whistle through the sunlit streets
But my empty hand fell cold from under you.
I'm quite alright, I'll get by just fine,
I'm not depressed, not most of the time.
It's just the fun stuff is much less fun without you.
All the fun stuff is much less fun without you...
Último Tango em Brooklyn
Tirei minha roupa, ela tirou a dela também,
Sem alardes e sem hallelulijahs,
Durante a noite, eu ia escondendo a verdade:
Que não há nada mais triste do que sexo triste, triste
E a má, má notícia é que eu cedi,
À mão feia, que primeiro me afastou de você.
Todas as coisas divertidas não são tão divertidas sem você...
Bem, eu bebo até encher meu copo,
Mas nada me enche igual
A uma palavra pequena, transmitida pelo mar(?),
Devo sair pra dançar hoje à noite,
Enquanto meus dois pés esquerdos precisam de você pra escrever,
Vou girar em círculos sem fim.
Todas as coisas divertidas não são tão divertidas sem você...
Bem, a cidade nasceu azul brilhante hoje
Eu assobio pelas ruas ensolaradas
Mas minha mão vazia ficou fria sob você.
Estou bem, vou me virar de boa,
Não estou deprimido, não na maior parte do tempo.
É só que as coisas divertidas são muito menos divertidas sem você.
Todas as coisas divertidas são muito menos divertidas sem você...