Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3

Certainty

Friko

Letra

Certeza

Certainty

Mal acordado enquanto o braço passa rápidoBarely awake as the arm rushes by
Seis, sete, oito horas, oito e meia, noveSix seven eight o'clock eight thirty nine
Tem um buraco no teto, tá te drenandoThere's a hole in the ceiling, it's bleeding you dry
Algo não tá funcionandoSomething ain't working
Não, algo não tá certoNo, something ain't right

Então você se senta e mira na porta sem fazer barulhoSo you sit up and aim for the door without sound
Uma saída é uma resposta, pelo menos por agoraAn exit's an answer, at least for right now
E seus pés tocam o carpeteAnd your feet hit the carpet
E começam a agitarAnd start to excite
Porque dias como hoje, eles vêm uma vez na vida'Cause days like today, they come once in a lifetime
Só de vez em quandoOnly once in a while

Agora você sai pela porta com o sol nos olhosNow you're out through the door with the Sun in your eyes
Pisa na calçada, pula as linhasStepped to the sidewalk, hopped over the lines
E o sal é como lava, a neve é chão sólidoAnd the salt is like lava, the snow solid ground
Bem, não era inverno há três meses atrás?Well, wasn't it winter three months ago now?

Apertados na linha vermelhaHuddled up on the Red line
Você cochila no caminhoYou nap on the way
Passando pela escola onde aquelas crianças brincavamOut past the school where those children would play
E o brilho das asas delasAnd the shine of their wings
Faria sal entrar nos seus olhosWould put salt in your eyes
Hoje é o trem, mas amanhã vamos voarToday it's the train but tomorrow we'll fly

No fundo, eu estarei láIn the background, I'll be there
Porque algumas coisas nunca te deixam'Cause some things never leave you
E na chance de você me verAnd in the off chance you see me
Vem desperdiçar seu fôlego comigo, amorCome waste your breath on me, babe
No fundo eu estarei láIn the background I'll be there
Porque algumas coisas nunca te deixam'Cause some things never leave you
E na chance de você me verAnd in the off chance you see me
Vem desperdiçar seu fôlego comigo, amorCome waste your breath on me, babe

De volta no ônibus, suba até o lagoBack on the bus, take it up to the lake
Quente nos trilhos agora, só milhas de distânciaHot on the tracks now just miles away
E você escorrega no gelo, manda seu rosto pro chãoAnd you slip on the ice, send your face to the ground
Deus, não era inverno há três meses atrás?God, wasn't it winter three months ago now?
Na areia tem um castelo com coisas mágicasIn the sand there's a castle with magical things
Juncos e coelhos de poeiraCattails and dust bunnies
Maçãs e anéisApples and rings

E ele te concede um desejo, então você pede pelas estrelasAnd it grants you a wish, so you ask for the stars
Diz que isso não é o que fazemos aqui, mas é aqui que você vai começarSays that's not what we do here, but here's where you'll start
Tem um barco na costa, eu fiz pra vocêThere's a boat by the shoreline, I've made it for you
Não precisa de mapas agora, ele sabe o que fazerThere's no need for maps now, it knows what to do
Tem uma fenda à distância, uma brecha nas nuvensThere's a crack in the distance, a break in the clouds
Um buraco no fundoA hole in the background
Sim, um buraco no fundoYes, a hole in the background

E assim que você vendeAnd soon as you sell
Pra aquela parede no céuTo that wall in the sky
Você nota a fenda na nuvem à sua direitaYou notice the crack in the cloud to your right
Então você bate uma vez e bate duas vezesSo you tap on it once and tap on it twice
Ela se abre devagar e ousadamente você gritaIt opens up slowly and boldly you cry
Bem, eu tenho certeza que tem algo, eu tenho certeza que tem maisWell, I'm certain there's something, I'm certain there's more
Eu tenho certeza que tem alguém bem do outro lado daquela portaI'm certain there's somebody right through that door
Sim, eu tenho certeza que tem algo, eu tenho certeza que tem maisYes, I'm certain there's something, I'm certain there's more
Eu tenho certeza que tem alguém bem do outro lado daquela portaI'm certain there's somebody right through that door
Eu tenho certeza dissoI'm sure of it
Sim, eu tenho certeza dissoYes, I'm sure of it
Oh, eu tenho certeza dissoOh, I'm sure of it

No fundo eu estarei láIn the background I'll be there
No fundo eu estarei láIn the background I'll be there
No fundo eu estarei láIn the background I'll be there
No fundo eu estarei láIn the background I'll be there




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Friko e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção