Transliteração e tradução geradas automaticamente

Grand Blue
fripSide NAO project!
Azul Profundo
Grand Blue
o céu da manhã começa, o mundo é
あさやけのそらはじまるせかいは
asayake no sora hajimaru sekai wa
em algum lugar, triste e nostálgico
どこかせつなくなつかしく
dokoka setsunaku natsukashiku
as estrelas ainda brilham intensamente
まだあざやかにひかるほしたちが
mada azayaka ni hikaru hoshi-tachi ga
estão nos observando, eu e você
わたしときみをみおくってた
watashi to kimi wo miokutteta
(no seu coração)
(in your heart)
(in your heart)
eu estou mudando o mundo
わたしをせかしてる
watashi wo seka shiteru
(estarei lá)
(I'll be there)
(I'll be there)
sem hesitar
ためらわないでと
tamerawanaide to
(voe longe)
(fly away)
(fly away)
quando vejo o mar azul, meu coração dispara!
あおいうみがみえたらこころはかけだすから!
aoi umi ga mietara kokoro wa kake dasu kara!
o vento contrário não me assusta
むかいかぜもこわくない
mukai kaze mo kowakunai
sinto o verão agora, com você
きみとなつをいま、かんじよう
kimi to natsu wo ima, kanji you
hoje é diferente de ontem
きのうまでとちがうきょうに
kinou made to chigau kyou ni
estou um pouco confuso
すこしとまどうけれど
sukoshi tomadou keredo
o sol que acabou de nascer
うまれたてのたいようが
umaretate no taiyou ga
me dá um brilho familiar
みなれたまぶしさくれるから
minareta mabushisa kureru kara
quero segurar sua mão bem forte...
きみとぎゅっとてをつないで
kimi to gyutto te wo tsunaide
quero que os sonhos transbordem!
ゆめをあふれさせたいの!
yume wo afure sasetai no!
é a primeira vez que ando, no final deste caminho
はじめてあるくこのみちのさきに
hajimete aruku kono michi no saki ni
quero saber o que há lá
なにがあるのかしりたくて
nani ga aru no ka shiritakute
mas as paisagens desconhecidas são um pouco
だけどしらないけしきがわずかな
dakedo shiranai keshiki ga wazu kana
refletem a sombra da ansiedade
ふあんのかげをうつすけれど
fuan no kage wo utsusu keredo
(no seu coração)
(in your heart)
(in your heart)
eu estou mudando
わたしがかわってく
watashi ga kawatteku
(estarei lá)
(I'll be there)
(I'll be there)
pode sentir isso
よかんがするから
yokan ga suru kara
(voe longe)
(fly away)
(fly away)
não é por nada que estou perdendo algo
そのためになにかをなくしていくわけじゃないの
sono tame ni nanika wo nakushite iku wake ja nai no
vamos pegar a brisa
おいかぜをつかまえよう
oikaze wo tsukamaeyou
junto com você agora, vamos nos deixar levar
きみといっしょにいま、うけとめて
kimi to issho ni ima, uke tomete
podemos voar para qualquer lugar
どこへだってとんでいける
doko he datte tonde ikeru
sempre acreditei nisso
いつもそうしんじてるの
itsumo sou shinjiteru no
o céu de verão que passa
すきとおるなつのそらが
suki tooru natsu no sora ga
nos envolve suavemente
やさしくふたりをうつしてる
yasashiku futari wo utsu shiteru
quero te abraçar bem forte...
きみをぎゅっとだきしめたい
kimi wo gyutto dakishimetai
quero realizar seus desejos!
おもいかなえていくきみを!
omoi kanaete iku kimi wo!
o vento contrário não me assusta
むかいかぜもこわくない
mukai kaze mo kowakunai
vamos encontrar as cores do verão
なつのいろをみつけよう
natsu no iro wo mitsukeyou
nesta estação que estamos desenhando juntos
きみとえがくこのきせつに
kimi to egaku kono kisetsu ni
para brilhar ainda mais
もっとかがやけるように
motto kagayakeru you ni
vamos pegar a brisa
おいかぜをつかまえよう
oikaze wo tsukamaeyou
junto com você agora, vamos nos deixar levar
きみといっしょにいま、うけとめて
kimi to issho ni ima, uketomete
podemos voar para qualquer lugar
どこへだってとんでいける
doko he datte tonde ikeru
sempre acreditei nisso
いつもそうしんじてるよ
itsumo sou shinjiteru yo
o céu de verão que passa
すきとおるなつのそらが
suki tooru natsu no sora ga
nos reflete suavemente
やさしくふたりをうつしてる
yasashiku futari wo utsushiteru
quero te abraçar bem forte
きみをぎゅっとだきしめたい
kimi wo gyutto dakishimetai
quero realizar seus desejos!
おもいかなえていくきみを!
omoi kanaete iku kimi wo!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de fripSide NAO project! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: