Transliteração gerada automaticamente

Late in Autumn
fripSide NAO project!
Fim de Outono
Late in Autumn
As pétalas caíram e se tornaram flocos de neve
舞い落ちた花びらが粉雪に変わる頃
maiochita hanabira ga konayuki ni kawaru koro
Então, abracei o amor que preenchia o ar
舞い上がる愛しさを抱きしめた
maiagaru itoshisa o dakishimeta
Balançando silenciosamente, as folhas
静かに揺れてた木の葉は今にも
shizuka ni yureteta konoha wa ima ni mo
Se despedem e vão embora
終わりを告げて散っていく
owari o tsugete chitteiku
Na rua, com a brisa do outono e o pôr-do-Sol
秋風香る夕日射す道に
akikaze kaoru yuuhi sasu michi ni
Eu procuro por nossas sombras
二人の影探す
futari no kage sagasu
Quando tudo ficava difícil, você se machucava
つらくなる旅に君を傷つけた
tsuraku naru tabi ni kimi o kizutsuketa
Eu só me preocupava em proteger a mim mesma
自分だけ守ることばかり
jibun dake mamoru koto bakari
Nos dias de brigas e discussões
言葉にしていたすれ違う日々を
kotoba ni shiteita surechigau hibi o
Você sorria para acabar com aquilo
区切るための笑顔
kugiru tame no egao
A primeira vez que pensei em alguém de verdade
初めて心から人を
hajimete kokoro kara hito o
Quando lembro disso, foi por sua causa
思えたこと君がくれたから
omoeta koto kimi ga kureta kara
Acreditei que esse tempo duraria para sempre
信じてたよ永遠にこの時が続くこと
shinjiteta yo eien ni kono toki ga tsuzuku koto
Não posso parar esses sentimentos que caem
降り積もる想い止められなくて
furitsumoru omoi tomerarenakute
Tenho certeza que você não pode vê-los
きっと君が見えてなかった
kitto kimi ga mietenakatta
"Estar do seu lado..." Era só o que queria
側にいれるただそれだけで
soba ni ireru tada sore dake de
Mas isso também está fora de alcance
ずっと遥か先も
zutto haruka saki mo
Eu achei que éramos capazes de viver desse jeito
生きていけるはずだとそう思った
ikite ikeru hazu da to sou omotta
Mas eu ainda sou uma criança
私はまだ子供で
watashi wa mada kodomo de
E nunca percebi as lágrimas que você derramou
君が流した涙に気づかずに
kimi ga nagashita namida ni kizukazu ni
Andando ao seu lado por uma rua conhecida
通い慣れた道並んで歩いた
kayoi nareta michi narande aruita
Senti que poderia ir a qualquer lugar
どこまでも行ける気がしてた
dokomademo ikeru ki ga shiteta
Como sempre, com você ao meu lado
いつも決まって右どなりの君
itsumo kimatte migidonari no kimi
Meu coração batia descontrolado
胸が高鳴ってた
mune ga takanatteta
Ambos tínhamos o mesmo futuro em mente
瞳に映った未来は同じと
hitomi ni utsutta mirai wa onaji to
Eu me decidi facilmente
たやすく決めつけていたんだ
tayasuku kimetsuketeita nda
No meio da multidão, manchados de vermelho
茜に染まった雑踏の中
akane ni somatta zattou no naka
Eu então sussurrei: Me desculpe
呟いたごめんね
tsubuyaita gomen ne
Fluindo de nossas mãos conectadas
繋いだ手から流れ込む
tsunaida te kara nagarekomu
Um sentimento mais quente que qualquer coisa
何より暖かいこの気持ち
nani yori atatakai kono kimochi
Que eu com certeza não esquecerei
きっと忘れないように
kitto wasurenai you ni
Foi o que você me deixou
君が残してくれた
kimi ga nokoshitekureta
O cenário que via com você todos os dias
君と見た景色些細な日々も
kimi to mita keshiki sasai na hibi mo
Tudo brilhava tão forte nos meus olhos
全て輝いて見えたのは
subete kagayaite mieta no wa
Porque você sempre esteve ao meu lado
いつも君が側にいたから
itsumo kimi ga soba ni ita kara
Todas as noites escuras
暗い夜も全部
kurai yoru mo zenbu
Eu era capaz de superá-las
乗り越えてこられたの
norikoete korareta no
Ei, por que eu me esqueci?
ねえどうして忘れていたんだろう
nee doushite wasureteita ndarou
Só me senti assim porque você estava lá
君がいたから私らしくいれた
kimi ga ita kara watashi rashiku ireta
Estão desaparecendo
消えていく
kieteiku
Muitas de nossas memórias juntos
君と見た幾つもの記憶たち
kimi to mita ikutsumo no kiokutachi
Se fundindo ao amor que preenche o ar
舞い上がる愛しさに溶けていく
maiagaru itoshisa ni toketeiku
Sentimentos caíram e se tornaram flocos de neve
降り積もる想い粉雪になり
furitsumoru omoi konayuki ni nari
Com certeza porque você pode ser colorido
きっと君を彩れるから
kitto kimi o irodoreru kara
Se eu pudesse fazer um pedido
願いひとつだけ叶うなら
negai hitotsu dake kanau nara
Iria querer voltar para o seu lado
どうか君の元で
dou ka kimi no moto de
Quero sentir a paz que me invadia
寄り添える安らぎを感じたいよ
yorisoeru yasuragi o kanjitai yo
Dentro do cenário daquele dia
あの日の景色の中
ano hi no keshiki no naka
Ir além do que sonhei com você
君と二人で夢見たその先に
kimi to futari de yume mita sono saki ni
Foi você quem me ensinou a amar
愛すること教えてくれた
ai suru koto oshietekureta
Por isso nunca esquecerei essa dor
この痛みを忘れないから
kono itami o wasurenai kara
Tudo o que passamos juntos
君と私過ごした意味が
kimi to watashi sugoshita imi ga
Está vivo no meu coração
今心に灯る
ima kokoro ni tomoru
Antes da próxima estação passar
次の季節を超えたその先に
tsugi no kisetsu o koeta sono saki ni
Vou sair dessa
私は歩き出すよ
watashi wa arukidasu yo
Vou abraçar as palavras de nosso juramento
君と誓った言葉だけを抱いて
kimi to chikatta kotoba dake o daite



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de fripSide NAO project! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: