Transliteração gerada automaticamente

Final Phase
fripSide NAO project!
Fase Final
Final Phase
Mesmo que minha batida seja atemporal
その鼓動は時を超えて
sono kodou wa toki wo koete
Eu acreditava em um vínculo inquebrável.
壊れない絆信じた
kowarenai kizuna shinjita
Os dias que eu queria proteger.
守りたいと願った日々
mamoritai to negatta hibi
Com um sentimento que nunca desaparece.
ずっと消えない想いを抱いて
zutto kienai omoi wo daite
Infinitamente deslumbrante e gentil.
果てなく眩しく優しい
hatenaku mabushiku yasashii
A sensação que aqueles olhos me deram.
その瞳がくれた気持ち
sono hitomi ga kureta kimochi
Na hora em que eu comecei a rir
君と笑い合った時間
kimi to waraiatta jikan
A memória estava em meu peito.
この胸に宿った記憶
kono mune ni yadotta kioku
Não consigo colocar em palavras.
言葉にできないほど
kotoba ni dekinai hodo
Eu fiquei pensando em você.
君を想い続けた
kimi wo omoi tsuzuketa
A dor que estava em mim
失くしたその痛みも
nakushita sono itami mo
Transforma isso em poder.
力に変えて
chikara ni kaete
Eu continuo correndo.
走り続けている
hashiri tsuzuketeiru
ninguém pode parar esta fase!
No one can stop this phase!
no one can stop this phase!
Meu coração está pronto para ir agora.
今一緒に覚悟を心に刻んだ
ima issho ni kakugo wo kokoro ni kizanda
Eu jurei te proteger
守りたいと誓ったから
mamoritai to chikatta kara
Amarre esta mão firmemente com você.
この手を君と強く結ぶ
kono te wo kimi to tsuyoku musubu
Só o tempo que passamos juntos
共に過ごす時間だけが
tomo ni sugosu jikan dake ga
Era tudo sobre as nossas memórias.
思い出の全てだったと
omoide no subete datta to
Algum dia eu terei tempo para rir
いつか君が笑う日まで
itsuka kimi ga warau hi made
Eu protegerei este vínculo
この絆を守り貫いて
kono kizuna wo mamori tsuranuite
Eu ainda me sinto nesta cidade.
この街に今も感じる
kono machi ni ima mo kanjiru
A paisagem que vi com você.
君と一緒に見た景色
kimi to issho ni mita keshiki
Naqueles dias quando desenhei um sonho
夢を描いたあの日々は
yume wo egaita ano hibi wa
Continue a ressoar com este braço
この腕に響き続けて
kono ude ni hibiki tsuzukete
Sinta o coração e encontre-se.
心を感じ合って
kokoro wo kanjiatte
O momento em que você pode acreditar
信じ合える瞬間
shinjiaeru shunkan
Desse nosso vínculo
重ねたその絆の
kasaneta sono kizuna no
Eventualmente este poder
力はやがて
chikara wa yagate
Está muito além da realidade
現実超えて行く
genjitsu koete yuku
esta é a nossa fase final
This is our final phase
this is our final phase
não há como refazer!
There's no way to retrace!
there's no way to retrace!
Eu não preciso de tantas palavras.
言葉はそんなにいらない
kotoba wa sonna ni iranai
Neste momento insubstituível.
かけがえないこの瞬間
kakegaenai kono shunkan
Atraindo amanhã para acreditar.
信じる明日を引き寄せる
shinjiru ashita wo hikiyoseru
Eu não posso ter arrependimentos.
後悔など微塵もなく
koukai nado mijin mo naku
Viver agora é apenas a minha força.
今を生きると強さだけ
ima wo ikiru to tsuyosa dake
A vanguarda que eu pedi no meu milagre
求め合ったその奇跡が
motomeatta sono kiseki ga
Brilhe intensamente neste mundo.
この世界に光輝いて
kono sekai ni hikari kagayaite
ninguém pode parar esta fase!
No one can stop this phase!
no one can stop this phase!
Meu coração está pronto para ir agora.
今一緒に覚悟を心に刻んだ
ima issho ni kakugo wo kokoro ni kizanda
Eu jurei te proteger
守りたいと誓ったから
mamoritai to chikatta kara
Amarre esta mão firmemente com você.
この手を君と強く結ぶ
kono te wo kimi to tsuyoku musubu
Só o tempo que passamos juntos
共に過ごす時間だけが
tomo ni sugosu jikan dake ga
Era tudo sobre as nossas memórias.
思い出の全てだったと
omoide no subete datta to
Algum dia eu terei tempo para rir
いつか君が笑う日まで
itsuka kimi ga warau hi made
Eu protegerei este vínculo
この絆を守り貫いて
kono kizuna wo mamori tsuranuite
esta é a nossa fase final
This is our final phase
this is our final phase
não há como refazer!
There's no way to retrace!
there's no way to retrace!
Eu não preciso de tantas palavras.
言葉はそんなにいらない
kotoba wa sonna ni iranai
Neste momento insubstituível.
かけがえないこの瞬間
kakegaenai kono shunkan
Atraindo amanhã para acreditar.
信じる明日を引き寄せる
shinjiru ashita wo hikiyoseru
Eu não posso ter arrependimentos.
後悔など微塵もなく
koukai nado mijin mo naku
Viver agora é apenas a minha força.
今を生きると強さだけ
ima wo ikiru to tsuyosa dake
A vanguarda que eu pedi no meu milagre
求め合ったその奇跡が
motomeatta sono kiseki ga
Brilhe intensamente neste mundo.
この世界に光輝いて
kono sekai ni hikari kagayaite



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de fripSide NAO project! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: