Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 433

Medicine

FRND

Letra

Remédio

Medicine

Naquela época você costumava ser meu remédio, medicina, medicina
Back then you used to be my medicine, medicine, medicine

Nós costumávamos ser tão inocentes, inocentes e inocentes
We used to be so innocent, innocent, innocent

Então você se transformou em uma droga
Then you turned into a drug

Isso não vai me deixar alto o suficiente (não vai me deixar alto o suficiente)
That won't get me high enough (won't get me high enough)

Naquela época você costumava ser meu
Back then you used to be my

Sentindo-me mal do estômago, e acho que sei por que
Feelin' sick to my stomach, and I think I know why

Eu posso dizer que algo é diferente desde que perdemos o fogo
I can tell something's different since we lost the fire

Cada palavra é catastrófica, todo beijo parece estranho
Every word's catastrophic, every kiss seems strange

Você não sente que algo mudou? (de repente)
Don't you feel like something's changed? (all of a sudden)

Você é material, não quer ser físico
You're into material, don't wanna be physical

E você finge que está tudo bem (de repente)
And you pretend it's alright (all of a sudden)

Eu me sinto tão invisível, minha condição é crítica
I feel so invisible, my condition's critical

Queria que você pudesse pausar e retroceder
Wish you could pause and rewind

Naquela época você costumava ser meu remédio, medicina, medicina
Back then you used to be my medicine, medicine, medicine

Nós costumávamos ser tão inocentes, inocentes e inocentes
We used to be so innocent, innocent, innocent

Então você se transformou em uma droga
Then you turned into a drug

Isso não vai me deixar alto o suficiente (não vai me deixar alto o suficiente)
That won't get me high enough (won't get me high enough)

Naquela época você costumava ser meu remédio, medicina, medicina
Back then you used to be my medicine, medicine, medicine

Nós costumávamos ser tão inocentes, inocentes e inocentes
We used to be so innocent, innocent, innocent

Então você se transformou em uma droga
Then you turned into a drug

Isso não vai me deixar alto o suficiente (não vai me deixar alto o suficiente)
That won't get me high enough (won't get me high enough)

Naquela época você costumava ser meu-
Back then you used to be my-

Sentindo-se mal do meu estômago, é como se eu não te conhecesse
Feelin' sick to my stomach, it's like I don't know you

Eu posso dizer que alguma coisa está mudando e que não podemos desfazer
I can tell something'’s changin' that we can't undo

Toda noite é um desastre, todo beijo é frio
Every night's a disaster, every kiss feels cold

Quando perdemos nosso controle? (de repente)
When did we lose our control? (all of a sudden)

Você é material, não quer ser físico
You're into material, don't wanna be physical

E você finge que está tudo bem (de repente)
And you pretend it's alright (all of a sudden)

Eu me sinto tão invisível, minha condição é crítica
I feel so invisible, my condition's critical

Queria que você pudesse pausar e retroceder
Wish you could pause and rewind

Naquela época você costumava ser meu remédio, medicina, medicina
Back then you used to be my medicine, medicine, medicine

Nós costumávamos ser tão inocentes, inocentes e inocentes
We used to be so innocent, innocent, innocent

Então você se transformou em uma droga
Then you turned into a drug

Isso não vai me deixar alto o suficiente (não vai me deixar alto o suficiente)
That won't get me high enough (won't get me high enough)

Naquela época você costumava ser meu remédio, medicina, medicina
Back then you used to be my medicine, medicine, medicine

Nós costumávamos ser tão inocentes, inocentes e inocentes
We used to be so innocent, innocent, innocent

Então você se transformou em uma droga
Then you turned into a drug

Isso não vai me deixar alto o suficiente (não vai me deixar alto o suficiente)
That won't get me high enough (won't get me high enough)

Naquela época você costumava ser meu-
Back then you used to be my-

Você mudou, eu permaneci o mesmo
You've changed, I've stayed the same

Eu vou ficar o mesmo (naquela época você costumava ser meu)
I'll stay the same (back then you used to be my)

Você mudou, eu permaneci o mesmo
You've changed, I've stayed the same

Vou ficar o mesmo
I'll stay the same

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de FRND e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção