Tradução gerada automaticamente
The Fence Feels It's Post
Frog Eyes
A Cerca Sente Seu Poste
The Fence Feels It's Post
Sobre a elevação e sobre os postesOver the rise and over the posts
estão deitados na grama longe dos postes (então)lie in the grass away from the posts (so)
vistam colarinhos brancos e confessem que vocês são os anfitriões ewear white collars and confess you're the host and
ninguém trabalha pra mim!nobody works for me!
Oh pela euforia!Oh for elation!
Oh pelos russos!Oh for the Russians!
Oh pelas cercas!Oh by the fences!
Tudo pelo fundo; tudo pelo fundo!All for the down; all for the down!
Eu canto o lamento da matrona-I sing the matron's down-
lamento com o corpodown with the body
coloque o corpo no chão-put the body in the ground-
quente, quente, chocolate marrom!Warm warm chocolate brown!
Ninguém trabalha pra mim...Nobody works for me...
Eu me sento na cama, aceso no trilho,I sit on the bed, lit on the rail,
vejo enquanto os desgraçados limpam o gelo da trilha:watch as the bastards clear ice from the trail:
de onde era o mundo que era terno e frágil?where was the world that was tender and frail?
Quem vai cuidar de mim?Who's going to look after me?
Oh: maquinação;Oh: machincation;
oh: a água subindo;oh: water's rising;
oh: estação do ódio:oh: hatred station:
quatro dedos pra baixo, quatro dedos pra baixo:four fingered down, four fingered down:
Cai, onde está aquele vestido?Fall down, where's that gown?
Encontre aquele bicho e roube sua coroa! (arranca a cabeça dele fora):Find that critter steal his crown! (rip his fucking head off):
de onde vêm as moscas de madeira? Onde estão as abelhas de madeira?where wooded flies? Where wooden bees?
Ainda suas picadas me penetram:Still their stingers do penetrate me:
amor é um rotor la la; oh chocolate quente, chocolate quente:love is a rotor la la; oh chocolate warm, chocolate warm:
quem vai trabalhar pra mim?who's going to work for me?
Faça seu dever! Faça seu dever!Do your duty! Do your duty!
Eu fujo do chão que afunda:I run from the sinking ground:
de onde você vai correr quando não há chão?where you going to run when there is no ground?
Onde você vai se mover quando não há chão?Where you going to move when there is no ground?
Chame alturas maiores pra mim: automação 1 2 3!Call greater heights for me: automation 1 2 3!
Lactações gregas trabalham pra mim...Greek lactations work for me...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frog Eyes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: