I've Got Drugs (Out Of The Mist)
I've done drugs that would blow your mind tonight
Real fine tonight
Blow your mind tonight
Outta my mind tonight, tonight
Going outta my mind tonight
Outta my mind tonight
Blow your blind tonight
(I've got a suitcase full of drugs)
(I can turn you on)
Would you like to come along?
I'd like to come along
I've got drugs
(Cum!)
Where you going, man?
I've got drugs
Can I come wherever it is, man?
I've got drugs
I've got blues
I'll do your dope, I'll be your dope man
(Much as I can, _______ people)
Outta the mist there's a pimp
Outta the mist there's a hooker
(priest)
Outta the mist there's a priest
(with ____ in his hand)
Outta the mist
(I kissed you)
Outta the mist how could I miss you with your drugs?
Outta the mist how could I miss you with your druggy ways?
(your drugs)
Outta the mist
(I missed you)
Outta the mist
Outta the mist I kissed your lovely drug-filled lips
You sleazy prostitute
Where's your pimp friend?
Where's your pimp friend and your priest?
As he stood there and lectured me on how I should live abouts
(on his yeast infection)
Fucking priest with a yeast infection
A drug problem that never existed
Outta the mist I kissed your drug-filled lips
Eu Tenho Drogas (Saindo da Névoa)
Eu usei drogas que vão te deixar maluco hoje à noite
Muito louco hoje à noite
Te deixar maluco hoje à noite
Fora da minha cabeça hoje à noite, hoje à noite
Saindo da minha cabeça hoje à noite
Fora da minha cabeça hoje à noite
Te deixar cego hoje à noite
(Eu tenho uma mala cheia de drogas)
(Eu posso te deixar ligado)
Você gostaria de vir junto?
Eu gostaria de ir junto
Eu tenho drogas
(Vem!)
Pra onde você vai, cara?
Eu tenho drogas
Posso ir pra onde você for, cara?
Eu tenho drogas
Eu tenho blues
Eu vou fazer seu barato, eu serei seu traficante
(Tanto quanto eu posso, _______ pessoas)
Saindo da névoa tem um cafetão
Saindo da névoa tem uma prostituta
(padre)
Saindo da névoa tem um padre
(com ____ na mão)
Saindo da névoa
(Eu te beijei)
Saindo da névoa como eu poderia te perder com suas drogas?
Saindo da névoa como eu poderia te perder com seu jeito de viciado?
(suas drogas)
Saindo da névoa
(Eu senti sua falta)
Saindo da névoa
Saindo da névoa eu beijei seus lábios cheios de drogas
Sua prostituta safada
Cadê seu amigo cafetão?
Cadê seu amigo cafetão e seu padre?
Enquanto ele estava lá me dando uma lição de como eu deveria viver
(sobre sua infecção por fungos)
Porra, padre com uma infecção por fungos
Um problema com drogas que nunca existiu
Saindo da névoa eu beijei seus lábios cheios de drogas