Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 293

I've Got Drugs (Out Of The Mist)

Frogs

Letra

Eu Tenho Drogas (Saindo da Névoa)

I've Got Drugs (Out Of The Mist)

Eu usei drogas que vão te deixar maluco hoje à noiteI've done drugs that would blow your mind tonight
Muito louco hoje à noiteReal fine tonight
Te deixar maluco hoje à noiteBlow your mind tonight
Fora da minha cabeça hoje à noite, hoje à noiteOutta my mind tonight, tonight
Saindo da minha cabeça hoje à noiteGoing outta my mind tonight
Fora da minha cabeça hoje à noiteOutta my mind tonight
Te deixar cego hoje à noiteBlow your blind tonight

(Eu tenho uma mala cheia de drogas)(I've got a suitcase full of drugs)
(Eu posso te deixar ligado)(I can turn you on)
Você gostaria de vir junto?Would you like to come along?
Eu gostaria de ir juntoI'd like to come along
Eu tenho drogasI've got drugs
(Vem!)(Cum!)
Pra onde você vai, cara?Where you going, man?
Eu tenho drogasI've got drugs
Posso ir pra onde você for, cara?Can I come wherever it is, man?
Eu tenho drogasI've got drugs
Eu tenho bluesI've got blues
Eu vou fazer seu barato, eu serei seu traficanteI'll do your dope, I'll be your dope man

(Tanto quanto eu posso, _______ pessoas)(Much as I can, _______ people)
Saindo da névoa tem um cafetãoOutta the mist there's a pimp
Saindo da névoa tem uma prostitutaOutta the mist there's a hooker
(padre)(priest)
Saindo da névoa tem um padreOutta the mist there's a priest
(com ____ na mão)(with ____ in his hand)
Saindo da névoaOutta the mist
(Eu te beijei)(I kissed you)

Saindo da névoa como eu poderia te perder com suas drogas?Outta the mist how could I miss you with your drugs?
Saindo da névoa como eu poderia te perder com seu jeito de viciado?Outta the mist how could I miss you with your druggy ways?
(suas drogas)(your drugs)
Saindo da névoaOutta the mist
(Eu senti sua falta)(I missed you)
Saindo da névoaOutta the mist
Saindo da névoa eu beijei seus lábios cheios de drogasOutta the mist I kissed your lovely drug-filled lips

Sua prostituta safadaYou sleazy prostitute
Cadê seu amigo cafetão?Where's your pimp friend?
Cadê seu amigo cafetão e seu padre?Where's your pimp friend and your priest?
Enquanto ele estava lá me dando uma lição de como eu deveria viverAs he stood there and lectured me on how I should live abouts
(sobre sua infecção por fungos)(on his yeast infection)
Porra, padre com uma infecção por fungosFucking priest with a yeast infection
Um problema com drogas que nunca existiuA drug problem that never existed
Saindo da névoa eu beijei seus lábios cheios de drogasOutta the mist I kissed your drug-filled lips




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frogs e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção