Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 8.569
Letra

Pânico

Panic

De fora olhando para dentro
From the outside looking in

Sim, você vê um sorriso no meu rosto
Yeah, you see a smile on my face

Mas é tão diferente do que é
But it's so different from what it is

Este castigo cruel e incomum
This cruel and unusual punishment

Tento parar os pensamentos, mas acabo fazendo tudo de novo
I try to stop the thoughts but end up doing it all again

É uma nuvem negra sobre minha cabeça
It's a dark cloud over my head

Muda a forma como vejo a vida até que me esqueço de como viver
It changes how I see life till I forget how to live

Até eu esquecer o que sou
Till I forget what I am

É o diabo dentro?
Is it the devil within?

Ou é pânico que estou vivendo só para ver como isso acaba?
Or is it panic that I'm living just to see how it ends?

Porque?
Why?

Não há nada além desse sentimento por dentro?
Is there nothing but this feeling inside?

Me fez agir como se estivesse fora da minha mente
Got me acting like I'm outta my mind

Porque?
Why?

Não consigo respirar, não consigo dormir, estou bem
Can't breathe can't sleep, I'm fine

Eu digo a mim mesma que estou bem
I tell myself I'm fine

Mas eu vou embora
But I'm gone

Estou em pânico
I'm caught in a panic

Estou perdido e estou machucado
I'm lost and I'm damaged

Não consigo encontrar meu caminho
Can't find my way

Tudo que eu quero
All I want

É alguém para me salvar
Is someone to save me

Porque eu estou enfraquecendo e não posso escapar
'Cause I am fading and I can't escape

Todas as noites tenho perdido o sono
Every night I've been losing sleep

Sendo perseguido pelo sentimento que está tomando conta de mim
Getting chased by the feeling that's taking over me

Estou em pânico
I'm in a panic

E estou perdido dentro da estática
And I'm lost inside the static

Ser enterrado vivo com os esqueletos no sótão
Getting buried alive with the skeletons in the attic

Posso deixar isso ir ou deixar isso me levar para o túmulo, sim?
Can I let it go or let it take me to the grave yeah

Eu daria tudo apenas para fazer isso ir embora
I'd give it all just to make it go away yeah

Eu queimo um buraco na minha alma quando oro
I burn a hole in my soul when I pray

Eu tenho um dentro da câmara, e está chamando meu nome
I got one inside the chamber, and it's calling out my name

Porque?
Why?

Não há nada além desse sentimento por dentro?
Is there nothing but this feeling inside?

Me fez agir como se estivesse fora da minha mente
Got me acting like I'm outta my mind

Porque?
Why?

Não consigo respirar, não consigo dormir, estou bem
Can't breathe can't sleep, I'm fine

Mas eu vou embora
But I'm gone

Estou em pânico
I'm caught in a panic

Estou perdido e estou machucado
I'm lost and I'm damaged

Não consigo encontrar meu caminho
Can't find my way

Tudo que eu quero
All I want

É alguém para me salvar
Is someone to save me

Porque eu estou morrendo e não posso escapar (desta vida)
'Cause I am fading and I can't escape (this life)

Sinto que estou enlouquecendo
Feel like I'm losing my mind

Eu sinto que estou perdendo minha cabeça
I feel like I'm losing my mind

E eu finjo que estou bem
And I pretend that I'm fine

Mas estou enlouquecendo
But I'm losing my mind

Estou perdendo a porra da minha cabeça
I'm losing my fucking mind

Eu finjo que estou bem por dentro
I pretend that I'm fine inside

Mas estou perdendo a porra da minha cabeça
But I'm losing my fucking mind

Eu finjo que estou bem, mas estou enterrado vivo
I pretend that I'm fine, but I'm buried alive

E eu estou perdendo a porra da minha mente
And I'm losing my fucking mind

Mas eu vou embora
But I'm gone

Estou em pânico
I'm caught in a panic

Estou perdido e estou machucado
I'm lost and I'm damaged

Não consigo encontrar meu caminho
Can't find my way

Tudo que eu quero
All I want

É alguém para me salvar
Is someone to save me

Porque eu estou enfraquecendo e não posso escapar
'Cause I am fading and I can't escape

estou fora
I'm gone

Estou em pânico
I'm caught in a panic

Estou perdido e estou machucado
I'm lost and I'm damaged

Não consigo encontrar meu caminho
Can't find my way

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de From Ashes To New e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção