Tradução gerada automaticamente

Where It All Went Wron
From Atlantis
Onde tudo deu Wron
Where It All Went Wron
E se isso não é comigo,What if this isn't me,
Este consumiu tudo.This has consumed everything.
E eu juro que estou me guiando para longe,And I swear I'm leading myself away,
embora para um lugar que eu não perca.away into a place I don't miss.
Você e eu, sabemos que este lugar, que não é real.You and I, we know this place, its not real.
Onde podemos acreditar em tudo o que precisamos.Where we can believe in whatever we need.
Eu nunca posso me sentir assim novamente.I can never feel this way again.
É apenas uma terra de pensamentos.It's just a land of thoughts.
Vou levar tudo que eu preciso.I will take everything I need.
Esta foi abandonada em mim tão de repenteThis was dropped on me so suddenly
E eu estou tentando pensar em onde tudo deu erradoAnd I’m trying to think of where it all went wrong
Foi por mim, ou eu estava não apenas vale a pena?Was it me, or Was I just not worth it?
Porque esses pensamentos ainda estão me assombrandoBecause these thoughts still are haunting me
Eu não tenho controle da minha própria mente.I have no control of my own mind.
Com uma alma própria.With a soul of its own.
Temos caiu para uma nova alta.We have dipped to a new high.
Jogou os nossos pensamentos para o outro lado.Threw our thoughts to the other side.
Foi tudo vale a pena?Was it all worth it?
Para me tratar assim.To treat me this way.
Você me assustou para a vida.You scared me for life.
Eu só não posso esquecer toda a dor e machucar você me fez passarI just cant forget all the pain and hurt you put me through
Você é apenas uma parte de mim,You are just a part of me,
E eu simplesmente não consigo esquecer esta merda.And I just can’t seem to forget this shit.
Este portão foi aberto,This gate has opened,
a cidade tornou-se uma ruína.the city has became a ruin.
Perdido nas trilhas em tempo.Lost in the trails in time.
Esta besta que criamos é apenas o espelho.This beast we have created is only the mirror.
Gostaria que acordar deste sonhoI wish we would wake up from this dream
Temos mentiu-nos em dívida.We have lied ourselves into debt.
Esta foi abandonada em mim tão de repenteThis was dropped on me so suddenly
e eu estou tentando pensar em onde tudo deu erradoand I’m trying to think of where it all went wrong
Foi por mim, ou eu estava não apenas vale a pena?Was it me, or was I just not worth it?
Porque esses pensamentos ainda estão me assombrandoBecause these thoughts still are haunting me
Eu não tenho controle da minha própria mente.I have no control of my own mind.
Com uma alma própria, temos caiu para uma nova alta.With a soul of its own, we have dipped to a new high.
Jogou os nossos pensamentos para o outro lado.Threw our thoughts to the other side.
Eu gostaria que pudéssemos acordar deste sonho,I wish we could wake up from this dream,
nós ter mentido para nós mesmos.we have lied to ourselves.
Eu odeio tudo que nos tornamos.I hate everything we have become.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de From Atlantis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: