Satyra Na Pijanych Chłopów I Cyrk
Dzień dobry państwu! Dzisiaj do miasta przyjechał cyrk.
Będzie wiele atrakcji, mnóstwo sensacji, naprawdę będzie git.
Zobaczycie jak lew zjada nam konia,a koń zjada lwa
Zobaczycie jak można oswoić strach, a wszystko za złote dwa.
A po jaki chuj taki cyrk ma występować w moim mieście,
Przecież chyba każdy menel do kurwy nędzy wie że
Zwierzęta najlepiej czują się w naturalnym środowisku,
A nie w ciasnych klatkach.
Gęsty tłum wali w namiot, matki z dziećmi walą na widownię,
A zza kulis mały dramat, wielka krzywda - wszystko dla pieniędzy.
Cyrk jest śmieszny. Cyrk jest śmieszny.
Cyrk jest śmieszny - nie dla zwierząt.
Sátira Sobre os Pobre Coitados e o Circo
Bom dia, pessoal! Hoje o circo chegou na cidade.
Vai ter várias atrações, muita emoção, vai ser tudo de bom.
Vocês vão ver como o leão devora o cavalo, e o cavalo devora o leão.
Vocês vão ver como se doma o medo, e tudo isso por apenas dois reais.
Mas pra que diabos esse circo tem que se apresentar na minha cidade,
Afinal, todo mendigo desgraçado sabe que
Os animais se sentem melhor no seu habitat natural,
E não em jaulas apertadas.
A multidão densa bate no tent, mães com crianças brigando na plateia,
E nos bastidores um pequeno drama, uma grande injustiça - tudo por dinheiro.
O circo é engraçado. O circo é engraçado.
O circo é engraçado - não para os animais.