Pod Ciężarem Milczenia
1, 2, 3! Go!
Czy widzisz w tych oczach gniew?
Czy widzisz gniew?
Czekałem tyle lat, aż odmieni się moj świat
Tymczasem każdego dnia uczestniczę w tej farsie
W kraju pełnym nienawiści, ludzie bez ambicji
Tak egzystuje nacja pozbawiona ideałow!
Ja nie wiem już dokąd mam pojść!
Na oczach bliźnich zbrodnia!
Nie mogę już dłużej tu być!
Upokorzenie
Przeżywam w ciszy sam!
Głowa zwrocona w doł, wszystko we mgle
Na szyi pętla
Gałąź pod ciężarem nagięta
Jesteś wstrząśnięty i zaczynasz się rozglądać
Jedyne na co Cię stać to bacznie obserwować
Nie! Nie! Nie mogę! Nie!
Hańba!!!
Sob o Peso do Silêncio
1, 2, 3! Vai!
Você vê a raiva nesses olhos?
Você vê raiva?
Esperei tantos anos até que meu mundo mudasse
Enquanto isso, a cada dia participo dessa farsa
Num país cheio de ódio, pessoas sem ambição
Assim vive uma nação sem ideais!
Eu não sei mais pra onde ir!
À vista dos parentes, um crime!
Não posso mais ficar aqui!
Humilhação
Eu vivo em silêncio, sozinho!
Cabeça baixa, tudo embaçado
No pescoço, uma corda
Sufocando sob o peso da nudez
Você está paralisado e começa a olhar ao redor
A única coisa que você consegue fazer é observar atentamente
Não! Não! Não posso! Não!
Vergonha!!!