Tradução automática

Exibições da letra 5

Satellites

Frost Children

Letra

Satélites

Satellites

(Filhos do Frost, porra)(Frost Children, bitch)

Desmoronados, agridoce, engarrafados e sem fôlegoBroken down, bittersweet, bottled and breathless
Melhor quebrar tudo do que voltar à escuridãoBetter to break through than be back into darkness
Eu vi uma mentira, vi uma impressão falsa, minha imagemI saw a lie, saw a fake impression, my likeness
Cortei laços, disse adeus, baby, tô inquietoI sever ties, say goodbye, baby, I'm restless
Se ao menos eu pudesse te matar, eu poderia te mostrar o que é a morteIf only I could kill you, I could show you what death is
Mas a morte de uma ilusão só ofusca a mensagemBut death to an illusion only shadows the message
Acho que você e eu, vivemos juntos na destruiçãoI guess that you and I, we live together in wreckage
Eu te amo e te odeio e você sabe que isso é a vantagemI love you and I hate you and you know that's the leverage
Desmoronados, agridoce, engarrafados e sem fôlegoBroken down, bittersweet, bottled and breathless
Melhor quebrar tudo do que voltar à escuridãoBetter to break through than be back in the darkness
Eu vi uma mentira, vi uma impressão falsa, minha imagemI saw a lie, saw a fake impression, my likeness
Cortei laços, disse adeus, baby, tô inquieto (baby, tô inquieto)I sever ties, say goodbye, baby, I'm restless (baby, I'm restless)
Se ao menos eu pudesse te matar, eu poderia te mostrar o que é a morteIf only I could kill you, I could show you what death is
Mas a morte de uma ilusão só ofusca a mensagemBut death to an illusion only shadows the message
Acho que você e eu, vivemos juntos na destruiçãoI guess that you and I, we live together in wreckage
Eu te amo e te odeio e você sabe que isso é a vantagem (é, é)I love you and I hate you and you know that's the leverage (yeah, yeah)

Então você quer viver uma vida como a minha hoje à noite?So you wanna live a life like mine tonight?
Ter seu momento no holofoteGet your moment in the spotlight
Como satélites e a gente nunca envelheceLike satellites and we never get older
Na próxima vida, eu vou te puxar bem mais perto (é)Next life, I'ma pull you way closer (yeah)
Porque os sentimentos vão e vêm como luzes piscando'Cause the feelings come and go like flashing lights
Mas você nunca sai da minha vista comoBut you never leave my sight like
Como satélites e a gente nunca envelheceLike satellites and we never get older
Na próxima vida, eu vou te puxar bem mais pertoNext life, I'ma pull you way closer

Na próxima vida, eu vou te puxar bem mais pertoNext life, I'ma pull you way closer
Na próxima vida, eu vou te puxar bem mais pertoNext life, I'ma pull you way closer
Na próxima vida, eu vou te puxar bem mais pertoNext life, I'ma pull you way closer
Na próxima vida, eu vou te puxar bem mais pertoNext life, I'ma pull you way closer
Na próxima vida, eu vou te puxar bem mais pertoNext life, I'ma pull you way closer

Me diga quem eu sou, você decide por mim, não me importaTell me who I am, you decide for me, I don't care
Tudo claro agora, só fique comigo, eu estarei por pertoEverything clear now, just stay with me, I'll be around
Sacrifico tudo, só um momento ao solSacrifice it all, just a moment in the sunshine
Desaparecendo e voltando de novo, me pergunto se você pensa em mimFadin' in and out again, wonder if I'm on your mind
Co-co-couldn't see a sign, então você foi e fez o seuCo-co-couldn't see a sign, so you went and made your own
Me transformou em nada pra que eu pudesse estar sob seu controleMade me into nothing so that I could be in your control
Tudo claro agora, sou eu quem você está por pertoEverything clear now, I'm the one you be around
Tudo claro agora, sou eu quem você está por perto (é, é)Everything clear now, I'm the one you be around (yeah, yeah)

Então você quer viver uma vida como a minha hoje à noite?So you wanna live a life like mine tonight?
Ter seu momento no holofoteGet your moment in the spotlight
Como satélites e a gente nunca envelheceLike satellites and we never get older
Na próxima vida, eu vou te puxar bem mais perto (é)Next life, I'ma pull you way closer (yeah)
Porque os sentimentos vão e vêm como luzes piscando'Cause the feelings come and go like flashing lights
Mas você nunca sai da minha vista comoBut you never leave my sight like
Como satélites e a gente nunca envelheceLike satellites and we never get older
Na próxima vida, eu vou te puxar bem mais pertoNext life, I'ma pull you way closer

Na próxima vida, eu vou te puxar bem mais pertoNext life, I'ma pull you way closer
Na próxima vida, eu vou te puxar bem mais pertoNext life, I'ma pull you way closer

Dizem que esse sentimento nunca acaba (como satélites e a gente nunca envelhece)They say that this feeling, it never ends (like satellites and we never get older)
Dizem que esse sentimento nunca acaba (na próxima vida, eu vou te puxar bem mais perto)They say that this feeling, it never ends (next life, I'ma pull you way closer)
Dizem que esse sentimento nunca acaba (como satélites e a gente nunca envelhece)They say that this feeling, it never ends (like satellites and we never get older)
Dizem que esse sentimento nunca acaba (na próxima vida, eu vou te puxar bem mais perto)They say that this feeling, it never ends (next life, I'ma pull you way closer)

(Eles dizem que esse sentimento nunca acaba)(They say that this feeling, it never ends)
(Eles dizem que esse sentimento nunca acaba)(They say that this feeling, it never ends)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frost Children e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção