Tradução gerada automaticamente

Wonderland (feat. Blaketheman1000, May Rio)
Frost Children
País das Maravilhas (part. Blaketheman1000, May Rio)
Wonderland (feat. Blaketheman1000, May Rio)
Alice no país das maravilhasAlice in wonderland
Essa é minha garota dos sonhosThat’s my dream girl
Sim, estou na toca do homem da areiaYeah, I'm in the sandman’s den
Tentando apresentar meu caso enquanto estou em suas correntes dizendoTryna make my case while I'm in his chains saying
(Por favor, me deixe ir)(Please, let me go)
Não preciso de uma toca de coelho para encontrar minha bonecaDon’t need a rabbit hole to find my baby doll
Eu sei que ela está esperando pelo telefone, tudo que faço é ligarI know she waiting by the phone, all I do is call
Me chame de chapeleiro maluco, sim, eu tenho que tê-laCall me a mad hatter, yeah I gotta have her
(Por favor, me deixe ir)(Please, let me go)
Querida, você sempre acabaBaby, you always go
Caindo em truques, e eles machucam com certezaFalling for tricks, and they hurt for sure
Se eu tivesse a chance, eu limparia esse caminhoIf I had the chance, I would clear that road
Eu poderia segurar sua mão, poderíamos ir devagarI could hold your hand, we could take it slow
Querida, não tenho tanta certeza de cada pequena coisa que atravessamosBaby, I'm not so sure of every little thing that we cross
Porque eu não faço mágica'Cause I don’t do magic
Mas sou elásticoBut I'm elastic
Me espalho finoSpread myself thin
Você pode ter tudoYou could have it all
Eu não quero acordarI don’t wanna wake up
Se eu não puder ouvirIf I didn’t get to hear
Minha garota dizendo: Oh la-la-la-laMy baby go: Oh la-la-la-la
Como: Oh la-la-la-la, laLike: Oh la-la-la-la, la
Eu não quero acordar (Eu não quero acordar, ah)I don’t wanna wake up (I don’t wanna wake up, ah)
Se eu não puder ouvir (querida, oh, vá)If I didn’t get to hear (baby, oh, go)
Minha garota dizendo: Oh la-la-la-laMy baby go: Oh la-la-la-la
Como: Oh la-la-la-la, laLike: Oh la-la-la-la, la
Alice no país das maravilhasAlice in wonderland
Essa é minha garota dos sonhosThat’s my dream girl
Estou na toca do homem da areiaI'm in the sandman’s den
Tentando apresentar meu caso enquanto estou em suas correntes dizendoTryna make my case while I'm in his chains saying
(Por favor, me deixe ir)(Please, let me go)
Não preciso de uma toca de coelho para encontrar minha bonecaDon’t need a rabbit hole to find my baby doll
Eu sei que ela está esperando pelo telefone, tudo que faço é ligarI know she waiting by the phone, all I do is call
Me chame de chapeleiro maluco, sim, eu tenho que tê-laCall me a mad hatter, yeah I gotta have her
(Por favor, me deixe ir)(Please, let me go)
Oh la-la-la-la (essa é minha garota dos sonhos)Oh la-la-la-la (that's my dream girl)
Oh la-la-la-la, la (essa é minha garota dos sonhos)Oh la-la-la-la, la (that's my dream girl)
(Oh la-la-la-la)(Oh la-la-la-la)
Sim, estou falando sobre minha garota dos sonhos, oh (oh la-la-la-la, la)Yeah I'm talkin' 'bout my dream girl, oh (oh la-la-la-la, la)
Não preciso de uma toca de coelho para encontrar minha boneca (oh la-la-la-la)Don’t need a rabbit hole to find my baby doll (oh la-la-la-la)
Eu sei que ela está esperando pelo telefone, tudo que faço é ligar (oh la-la-la-la, la)I know she waiting by the phone, all I do is call (oh la-la-la-la, la)
Me chame de chapeleiro maluco, sim, eu tenho que tê-laCall me a mad hatter, yeah I gotta have her
(Por favor, me deixe ir)(Please, let me go)
(Sim, estou arrasando)(Yeah, I'm hitting it)
Não foi fácil ser BlakethemanIt wasn’t easy being blaketheman
Eu persigo as bandasI chase the bands
Eu agito o showI rock the show
Então agradeço aos fãsThen thank the fans
Eles tiram minha fotoThey take my pic
Eu aperto suas mãosI shake their hands
Levo Angel para o aeroporto (whee!)I take angel to the airport (whee!)
Ela vai direto para a FrançaShe goes straight to France
Não suporto o inverno, é muito gelado (gelado)I can’t stand the winter, it’s too frosty (frosty)
Quando recebo um adiantamentoWhen I get an advance
Estou comprando roupas North Face para cada membro do meu grupoI'm buyin' north face for every member of my posse
Ela tem brilho nos olhosShe’s got glitter in her eyes
Tweedle-dum, Tweedle-dee, você e euTweedle-dum, tweedle-dee, you and me
É 2023 para sempreIt’s 2023 forever
Ela me faz desejar que eu possa dormir para sempreShe got me wishin' I could go to sleep forever
País das maravilhas, país das maravilhasWonderland, wonderland
Blaketheman, BlakethemanBlaketheman, blaketheman
Eu não quero acordarI don’t wanna wake up
Se eu não puder ouvirIf I didn’t get to hear
Minha garota dizendo: Oh la-la-la-laMy baby go: Oh la-la-la-la
Como: Oh la-la-la-la, laLike: Oh la-la-la-la, la
Eu não quero acordar (Eu não quero acordar, yeah)I don’t wanna wake up (I don’t wanna wake up, yeah)
Se eu não puder ouvir (querida, ouvir minha garota)If I didn’t get to hear (baby, hear my baby go)
Minha garota dizendo: Oh la-la-la-laMy baby go: Oh la-la-la-la
Como: Oh la-la-la-la, laLike: Oh la-la-la-la, la
Alice no país das maravilhasAlice in wonderland
Essa é minha garota dos sonhosThat’s my dream girl
Sim, estou na toca do homem da areiaYeah, I'm in the sandman’s den
Tentando apresentar meu caso enquanto estou em suas correntes dizendoTryna make my case while I'm in his chains saying
(Por favor, me deixe ir)(Please, let me go)
Oh, ohOh, oh
Não preciso de uma toca de coelho para encontrar minha bonecaDon’t need a rabbit hole to find my baby doll
Eu sei que ela está esperando pelo telefone, tudo que faço é ligarI know she waiting by the phone, all I do is call
Me chame de chapeleiro maluco, sim, eu tenho que tê-laCall me a mad hatter, yeah I gotta have her
(Por favor, me deixe ir)(Please, let me go)
Você sabe que vou esperar, essa é minha garota dos sonhosYou know I’ll wait that’s my dream girl
Para você, essa é minha garota dos sonhosFor you that’s my dream girl
Sim, estou falando sobre minha garota dos sonhosYeah, I'm talkin' 'bout my dream girl
Não preciso de uma toca de coelho para encontrar minha boneca (você sabe que vou esperar)Don’t need a rabbit hole to find my baby doll (you know I’ll wait)
Eu sei que ela está esperando pelo telefone, tudo que faço é ligar (para você)I know she waiting by the phone, all I do is call (for you)
Me chame de chapeleiro maluco, sim, eu tenho que tê-laCall me a mad hatter, yeah I gotta have her
(Por favor, me deixe ir)(Please, let me go)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frost Children e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: