Psychobabble
Frou Frou
Psico-Balbuceio
Psychobabble
Como você conseguiu esse numero?
How did you get this number?
Eu não consigo te tirar da minha cabeça
I can't get my head 'round you
É claro que você não vai superar
Of course you're not coming over
Saia dessa
Snap out of it
Você não está fazendo o menor sentido
You're not making any sense
Você não poderia estar mais errado, querido
You couldn't be more wrong, darling
Eu nunca te dei esses sinais
I never gave out these signs
Você entendeu tudo errado
You misunderstand all meaning
Saia dessa
Snap out of it
Eu não vou ter uma recaída
I'm not falling for this one
Se amor é renúncia
If love is surrender
Então que guerra é essa mesmo?
Then whose war is it anyway?
Faça apenas o que eu te disser
Do just what I tell you
E ninguém irá se machucar
And no one will get hurt
Não chegue mais perto
Don't come any closer
Porque eu não sei por quanto tempo mais vou conseguir segurar meu coração em dois
'Cause I dunno how long I can hold my heart in two
Se você acha que é tão fácil assim
If you think that it's so damn easy
Então para quê você precisa de mim?
Then what do you need me for?
Apenas olhe para o seu estado
Just look at the state of you
Babe, saia dessa
Babe, snap out of it
Você não está ouvindo isso
You're not listening to this
E apenas por uma vez você poderia
And just for once could you
Me deixar terminar minha frase?
Let me finish my sentence?
Faça apenas o que eu te disser
Do just what I tell you
E ninguém irá se machucar
And no one will get hurt
Não chegue mais perto
Don't come any closer
Porque eu não sei por quanto tempo mais vou conseguir segurar meu coração em dois
'Cause I dunno how long I can hold my heart in two
Não faça movimentos súbitos
Make no sudden movements
E ninguém irá se machucar
And no one need get hurt
Você está me deixando nervosa
You're making me nervous
Se você sabe o que é bom para mim
If you know what's good for me
Por que eu estaria te deixando?
Why would I be leaving you?
Agora, eu estou farta
Now, I've had it up to here
Nunca mais tente isso
Don't ever try that again
Por que você está tão quieto de repente?
Why are you so quiet so suddenly?
Vá em frente, faça isso
Go on, have it
Você está morrendo para tentar
You're just dying to try me
Faça apenas o que eu te disser
Do just what I tell you
E ninguém irá se machucar
And no one will get hurt
Não chegue mais perto
Don't come any closer
Porque eu não sei por quanto tempo mais vou conseguir segurar meu coração em dois
'Cause I dunno how long I can hold my heart in two
Não faça movimentos súbitos
Make no sudden movements
E ninguém precisa se machucar
And no one need get hurt
Você está me deixando nervosa
You're making me nervous
Se você sabe o que é bom para mim
If you know what's good for me
Por que eu estaria te deixando?
Why would I be leaving you?
Então, o que fazemos agora?
So, what do we do now?
O que fazemos agora?
What do we do now?
O que fazemos agora?
What do we do now?
O que fazemos agora?
What do we do now?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frou Frou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: