Murderous Trap
Frozen Plasma
Armadilha Assassina
Murderous Trap
Ela interpretou uma cena de amor perfeito
She played a perfect love scene
Menina bonita de dezesseis
Pretty girl of sweet sixteen
Purpurina brilhante em seus olhos azuis
Shiny glitter in her blue eyes
Não uma menina um homem desprezaria
Not a girl a man would despise
Ela causou em mim uma grande agitação
She caused in me a great stir
Meu marionetista pouco privada
My little private puppeteer
Pele de seda branca e macia perfeita
Perfect silky white and soft skin
Um pecado sedutora mas proibido
A seductive but forbidden sin
Ela jogou seu jogo tão bom
She played her game so good
Dezesseis mas dura e fria
Sixteen but tough and cold
E eu sabia que deveria
And I knew I should
Deve obter um porão de mim mesmo
Should get a hold of myself
Pensamentos selvagens na minha cabeça
Wild thougths in my head
Armadilha de astúcia assassina
Murderous Cunning Trap
Eu quero você, ela disse
I want you she said
Brilhe meu desejo
Emblaze my desire
Ela interpretou uma cena de amor perfeito
She played a perfect love scene
Menina bonita de dezesseis
Pretty girl of sweet sixteen
Desejo estranho em seus olhos azuis
Strange desire in her blue eyes
Como um demônio disfarçado
Like a devil in disguise
Ela estava brincando com minha fraqueza
She was playing with my weakness
A única excesso emocional?
A unique emotional excess?
Suas intenções eu nunca saberei
Her intentions I will never know
Doces dezesseis, é hora de deixar você ir
Sweet sixteen it's time to let you go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frozen Plasma e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: