Need It Just a Little
All the flowers in the meadows, and all the salt in the sea
tripped over three shadows all the way to Tennessee.
Pushed out by the hand of man, and carried by the lovely trades.
From the lucky Jack of Diamonds to the deadly Ace of Spades.
And you need it in the middle, when the needles in the red,
and it needles just a little with a buzzing in the head.
And you need it just a little, and it's more than you can take,
like a baby in the middle of a many layered cake.
Killed by sugar, killed by sparrows, fog wouldn't let 'em through.
And they tipped all of their arrows with poison drops of dew.
And you need it in the middle, when the needles in the red,
and it needles just a little with a buzzing in the head.
And you need it just a little, and it's more than you can take,
and it's more than you can fathom, and it's more than you can fake.
And you need it just a little, and it's more than you can say,
a canary in the coal mine, meets the needle in the hay.
Precisa Só um Pouquinho
Todas as flores nos campos, e todo o sal do mar
esbarraram em três sombras a caminho do Tennessee.
Empurrados pela mão do homem, e levados pelos ventos bons.
Do sortudo Valete de Copas ao mortal Ás de Espadas.
E você precisa disso no meio, quando as agulhas estão no vermelho,
e isso cutuca só um pouquinho com um zumbido na cabeça.
E você precisa disso só um pouquinho, e é mais do que você pode aguentar,
como um bebê no meio de um bolo de muitas camadas.
Morto pelo açúcar, morto pelos pardais, a névoa não deixava passar.
E eles envenenaram todas as suas flechas com gotas de orvalho.
E você precisa disso no meio, quando as agulhas estão no vermelho,
e isso cutuca só um pouquinho com um zumbido na cabeça.
E você precisa disso só um pouquinho, e é mais do que você pode aguentar,
e é mais do que você pode imaginar, e é mais do que você pode fingir.
E você precisa disso só um pouquinho, e é mais do que você pode dizer,
um canário na mina de carvão, encontra a agulha no feno.