First Born
Waiting for the child's first scream,
Am I ready for all the weight I carry on my back?
The burden is mine and mine alone to bear,
And so I sit waiting for the child's first scream.
This has to be one of those rare moments
Where everything will not be the same,
After which all rules are going to be erased,
So I sit waiting for the child's first scream,
Artifacts that we have craved
Ever since we were old enough to question why
As we mull the existential crisis of our life
And so I sit waiting for the child's first scream,
They bring us a kind of solace,
All we ask is a way to make sense of it all.
I need to snuff out a thousand lights
And just sit waiting for the child's first scream.
This is the greatest moment of my life!
Primeiro Grito
Esperando pelo primeiro grito da criança,
Estou pronto para todo o peso que carrego nas costas?
O fardo é meu e só meu para suportar,
E assim eu fico esperando pelo primeiro grito da criança.
Isso tem que ser um daqueles momentos raros
Onde tudo não será mais igual,
Depois do qual todas as regras vão ser apagadas,
Então eu fico esperando pelo primeiro grito da criança,
Artefatos que desejamos
Desde que éramos grandes o suficiente para questionar o porquê
Enquanto refletimos sobre a crise existencial da nossa vida
E assim eu fico esperando pelo primeiro grito da criança,
Eles nos trazem uma espécie de consolo,
Tudo que pedimos é uma forma de dar sentido a tudo isso.
Eu preciso apagar mil luzes
E apenas ficar esperando pelo primeiro grito da criança.
Este é o maior momento da minha vida!