Tradução gerada automaticamente

Year Of The Rat
Fucked Up
Ano do Rato
Year Of The Rat
Alcançando o céu,Reaching up to touch the sky,
O sol, o centro da minha mente.The sun, the centre of my mind.
As esperanças estão altas e o tempo é amplo,Hopes are high and time is wide,
Sonho de vida do outro lado.Dream of life on the other side.
Aproveito a chance de pegar um pouco,Take my chance to grab an inch,
Quando algo me pega, eu não hesito.When something snares me I don't flinch.
Quando puxa, eu só recuo,When it pulls I just pull back,
Sinto minha liberdade perdendo espaço.I feel my liberty losing slack.
Curvo as costas e mostro os dentes,Hunch my back and bear my teeth,
Eu te mato pra conseguir o que preciso.I'll kill you to get the things I need.
A pressão por mais provoca a ganância,The push for more provokes the greed,
Luto pelo espaço pra respirar.I struggle for the space to breathe.
Luto contra essa massa de escória,Fight against this mass of scum,
Presos dentro do seu vínculo.Trapped inside their vinculum.
Esperanças de abundância se tornaram nada,Hopes of plenty turned to none,
Todos os filhos da puta se tornam um.All the bastards become one.
Essa bola de medo que cresce junta,This ball of fear that grows together,
O desejo de liberdade se torna a corda.The want for freedom becomes the tether.
Mil ratos e apetites puxam,A thousand rats and appetites pull,
Mil maneiras de apertar mais.A thousand ways to bind it tighter.
Sinto o grupo se entrelaçar,Feel the huddle intertwine,
Vejo nossas vidas começarem a se desenrolar.See our lives start to unwind.
Sinto a pressão se fechando,Feel the pressure closing in,
Vejo o mundo começando a girar.See the world start to spin.
Caudas se conectam e se separam,Tails connect and pull apart
Amigos cujas caudas estrangulam os coraçõesFriends whose tails strangle the hearts
De amigos cujas caudas estão enroladasof friends whose tails are wrapped around
Nos pescoços de amigos juntos amarrados.The necks of friends together bound.
A honra desaparece da dor constante,Honour fades from constant pain,
Me afasto pra ficar preso de novo.Pull away to get stuck again.
Só uma mente quebrada pode entenderOnly a broken mind can understand
Que a vida é uma armadilha quando você é um rato.That life's a trap when you're a rat.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fucked Up e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: