Tradução gerada automaticamente

A Slanted Tone
Fucked Up
Um Tom Inclinável
A Slanted Tone
A voz dele no céu é o som que você ouve.His voice in the sky is the sound that you hear.
O timbre dele é fraco e seus motivos não são claros.His timbre is dim and his motives aren't clear.
Por que o profeta lá em cima tem tanto a temer?Why does the prophet above have so much to fear?
As coisas nem sempre são como parecem.Things aren't always the way they appear.
Ele é um trompete com um tom inclinável, é o fundo sem os ossos.He's a horn with a slanted tone, he's the back without the bone.
O rei se senta em um trono torto, preso dentro da história sozinho.The king sits on a crooked throne, stuck inside of the story alone.
Quando ele levantou uma trombeta à bocaWhen he raised a trumpet to his mouth
o som de cada voz se espalhou.the sound of every voice tumbled out.
Quando esticou a tela em sua molduraWhen he stretched the canvas into his frame
pintou todo mundo com o mesmo pincel.he painted everyone with the same brush.
Ele tem o mundo inteiro na mãoHe has the whole world on a string
e diz ao coro quando deve cantar.and he tells the choir when to sing.
Ele é uma sombra no céu.He's a shadow in the sky.
Ele é um trompete com um tom inclinável, é o fundo sem os ossos.He's a horn with a slanted tone, he's the back without the bone.
O rei se senta em um trono torto, preso dentro da história sozinho.The king sits on a crooked throne, stuck inside of the story alone.
A descrição dele da verdade tem as páginas rasgadas.His description of truth has the pages torn.
A inscrição de rosas são só espinhos.His inscription of roses are just the thorns.
A escritura dele está arrancada da mão.His scripture is ripped from the back of his hand.
O desejo do escriba é o comando do sujeito.The scribe's wish is the subject's command.
Ele é um trompete com um tom inclinável, é o fundo sem os ossos.He's a horn with a slanted tone, he's the back without the bone.
O rei se senta em um trono torto, preso dentro da história sozinho.The king sits on a crooked throne, stuck inside of the story alone.
Quando ele levantou uma trombeta à bocaWhen he raised a trumpet to his mouth
o som de cada voz se espalhou.the sound of every voice tumbled out.
Quando esticou a tela em sua molduraWhen he stretched the canvas into his frame
pintou todo mundo com o mesmo pincel.he painted everyone with the same brush.
Ele tem o mundo inteiro na mãoHe has the whole world on a string
e diz ao coro quando deve cantar.and he tells the choir when to sing.
Ele é uma sombra no céu.He's a shadow in the sky.
Estou testemunhando coisas que nunca pensei que veria.I'm witnessing things I never thought I'd see.
Há uma escuridão agora que eu não poderia prever.There's a darkness now I could not foresee.
Um homem inocente se rendeu a um apelo.An innocent man resigned to a plea.
Uma companhia em cativeiro pelo desejo de um narrador de ser livreA company in captivity by a narrator's desire to be free
dos limites de uma história honesta.from the confines of an honest story.
Tudo parece tão surreal, mas entre você e eu,It all seems so surreal but between you and me,
há uma luz no fim da história, então você veráthere's a light at the end of the tale so you'll see
que a forma como as coisas estão agora não é como sempre serão.that the way things are now aren't the way they'll always be.
Como posso deixá-los saber,How can I let them know,
a verdade sobre Octavio?the truth about Octavio?
Que ele estava mentindo o tempo todo.That he was lying all along.
Não confie nas palavras que você ouve em uma canção.Don't trust the words you hear in a song.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fucked Up e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: