Tradução gerada automaticamente

Go Hard (feat. Mz Bratt & Wiley)
Fugative
Vai com Tudo (feat. Mz Bratt & Wiley)
Go Hard (feat. Mz Bratt & Wiley)
(mz bratt)(mz bratt)
Dá passagem, deixa a garota entrarMake way let the young girl enter
Aula de kung fu, eu começo como uma ninjaKung fu class i kick start like a ninja
Vou quebrar tudo, até o centroI'm gonna break it down down to the centre
Costumo entrar na sua mente como se fosse meu destinoI tend ta (to) get into ya mind like i'm meanta
Se você fosse a Terra e fosse 2012, eu te acabariaIf you was earth and it was 2012 then i'd end ya
Mas não corre, eu vou te rastrear, sensorBut don't run, ill track you down sensor
E eu tô com a grana toda, mas não é filmeAnd i'm paid in full but no movie
Tem menina gritando, por favor, assina meu peitoGot young girls screaming please sign my boobies
Criança escorpião, sou amiga de dezembroScorpio child i'm a friend of december
Tenho rimas tão longe, longe até novembroGot flows so far gone gone till november
Se você tá contra meu time, então se entrega,If you're up against my team then surrender,
Porque vamos acabar com sua aventura, é!Cos well end your adventure, yeah!
E agora é mz bratt, wiley e fugativeAnd now it's mz bratt, wiley and fugative
Não fica parado, é melhor se mexer com isso!Don't be stiff, you better move to this!
Chegamos na cena, agora vê o que fazemos com isso,Jumped on the scene now watch what we do to this,
Falei minha parte e agora já era!I said my bit and now i'm through with this!
(refrão)(chorus)
Temos que ir com tudo, quando entramos na paradaWe gotta go hard, when we get into it
Temos que ir com tudo, quando entramos na paradaWe gotta go hard, when we get into it
Temos que ir com tudo, quando entramos na paradaWe gotta go hard, when we get into it
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamosWe go we go we go we go we go
Temos que ir com tudo, quando entramos na paradaWe gotta go hard, when we get into it
Temos que ir com tudo, quando entramos na paradaWe gotta go hard, when we get into it
Temos que ir com tudo, quando entramos na paradaWe gotta go hard, when we get into it
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamosGo we go we go we go we go
(fugative)(fugative)
Quem você realmente conhece que consegue rimar melhor?Who'd you really know that could flow this flow better ?
Sou jovem, sou o novo príncipe fresco do TwitterI'm young gun, young one the young fresh prince of twitter
Quem você conhece que consegue fazer assim?Who do you know that could do it like this ?
Só mais um adolescente com um tomador de portão no pulsoOnly another teen wit a gate toner on his wrist
Meu álbum tá na corrida, tô indo pelo ouro da milhaMy albums in the running, i'm going for the gold of mile
Fazendo essas garotas pirarem, sorriso de um milhãoGot these girls going mad, million dollar smile
Meu mac pro dizendo tudo, o que seu g4 canta, baby? nadaMy mac pro saying it all what's your g4 singing baby? nothing at all
Escolhi o caminho difícil, subindo e descendo a estradaI chose to take the hard way, up and down the motor way
Então agora tudo que eu faço, vou mostrar que é do meu jeitoSo now everything i do i'll make you show its my way
O jeito certo, todo dia, sentindo como se fosse sextaThe right way, everyday, feeling like its friday
Sem descanso no fim de semana, todos esses mini eu são clichêsNo rest on weekend all these mini me is cliche
Eu sacudo um disco, 6 discos, 1994 jovemI shake one disc 6 disc 1994 young
Traga sua garota perto de mim, vou deixar a cabeça dela girar, girar, girar, deixa eu mostrar como se faz.Bring your girl around me i'll get a head spun, head spun, head spun, let me show it how its done.
Sou um artista de álbum, não preciso de número 1I'm an album artist i don't need no number 1
(refrão)(chorus)
Temos que ir com tudo, quando entramos na paradaWe gotta go hard, when we get into it
Temos que ir com tudo, quando entramos na paradaWe gotta go hard, when we get into it
Temos que ir com tudo, quando entramos na paradaWe gotta go hard, when we get into it
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamosWe go we go we go we go we go
Temos que ir com tudo, quando entramos na paradaWe gotta go hard, when we get into it
Temos que ir com tudo, quando entramos na paradaWe gotta go hard, when we get into it
Temos que ir com tudo, quando entramos na paradaWe gotta go hard, when we get into it
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamosWe go we go we go we go we go
(wiley)(wiley)
Disseram pra eu não fazer, eu falei, só me deixa respirarThey told me not to do it, i told em' just let me breath
Então tentaram bloquear minha visão, eu falei, só me deixa verThen they tried to block my vision, i told em' just let me see
Só me deixa ser, o que eu posso serJust let me be, what i can be
Sou uma estrela e eles deveriam concordarI'm a star and they should agree
Como se não fosse normal eu estar batendo em todas as árvoresLike it's not a normal thing for me to barking up all the trees
Jeans desbotados, doces sonhos, v neck, tvBleached jeans, sweet dreams, v neck, tv
Toca meus vídeos, agora sou famoso com os beaniesPlay my videos now i'm famous with the beenys
Sou um personagem cheio de estrelas, tenho um verdadeiro branqueloI'm a star studded character, got a proper braicster
E se eu me meter em problemas, então tenho que chamar meu gerenteAnd if i get in trouble then i gotta call my manager
Caso eu não obedeça a lei, posso estar sozinho, uh .. coisaIn case i don't obey the law, might be on my own uh .. ting
Empurre o ( ..?..) pra longe, antes de eu puxar o roverPush the ( ..?..) away, before i pull the rover in
E agora tô dirigindo um carro de alta performance, agora vê como eu roloAnd now i'm pushing high performance car, now watch me roll them in
E se a sala estiver quente, então posso trazer o frioAnd if the room is hot then i can bring the cold shoulder in
Olhe a paisagem e ainda assim eles não acreditam em mimSight the scenery and still their not believing me
As coisas não são o que parecem, eu espalho o poder uniformementeThings ain't what they seem to be i spread the power evenly
Depois de todo o drama, sou o rei de cada estrelaAfter all the drama i'm the king of every starga
Diga a eles que mesmo sendo mais duro, eu nasci pra ir mais fundoTell them even though i'm harder i was born to go harder
(refrão)(chorus)
Temos que ir com tudo, quando entramos na paradaWe gotta go hard, when we get into it
Temos que ir com tudo, quando entramos na paradaWe gotta go hard, when we get into it
Temos que ir com tudo, quando entramos na paradaWe gotta go hard, when we get into it
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamosWe go we go we go we go we go
Temos que ir com tudo, quando entramos na paradaWe gotta go hard, when we get into it
Temos que ir com tudo, quando entramos na paradaWe gotta go hard, when we get into it
Temos que ir com tudo, quando entramos na paradaWe gotta go hard, when we get into it
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamosWe go we go we go we go we go



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fugative e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: