Tradução gerada automaticamente

Nightshop
Fugazi
Loja Noturna
Nightshop
Que se danem suas diretrizes fodidas, Deus, eu quero uma nova invectivaFuck your fucked directives god i want a new invective
Feita sob medida pra você, diga isso na sua caraCustom built to form fit you say it to your face
Se eu puder escolher, vou pegar algo realIf i get to choose i'll take something real
A luta pra sentir enquanto sua próxima refeição estáThe fight to feel while your next meal is
Chamando vagamente registrada como a melhor coisa que você já teveCalling loosely trademarked as the best fucking thing you've ever had
Dentro da sua boca, tudo limpo e arrumadoInside your mouth all comet cleaned and scrubbed down landscaping
Pra uma cidade fantasma enquanto essa plataforma deficiente pra sua cabeçaFor a ghost town while that deficient platform for your head
Faz você confundir a si mesmo com um morto e tudo que você emitiriaCausing you to mistake yourself for dead and all that you would issue
É a incontinência do capital te causando vergonha?Is capital's incontinence causing you embarrassment?
A mancha molhada no carpete que você deixa como lembreteThe wet spot on the carpet that you leave as the reminder
Que você precisa de tudo que isso fez com você, ajustando sua recepção, uma recepção bem-vindaThat you need of all that it did to you adjusting your reception a welcome
Autocorreção, faça rápido, faça logo, faça algo que eu possa fazer sozinhoSelf correction make it quick make it soon make it something i can do all by
Porque tem um cérebro dentro disso, tem um cérebro decidindo, tem umMyself cos there's a brain inside it there's a brain deciding there's a
Cérebro dentro do cérebro, tem um cérebro dentro do cérebro decidindo, tem umBrain inside the brain there's a brain inside the brain deciding there's a
Cérebro dentro do cérebro, tem um cérebro dentro do cérebro decidindo, hora de fazerBrain inside the brain there's a brain inside the brain deciding time to make
Ou quebrar, me encontre em outro lugar, hora de fazer ou quebrar, que tal?Or break find me somewhere else time to make or break how about it?
Eu não tenho paciência, de jeito nenhum, parado na loja noturna comendo merda, quemI've got no patience no way stationed hanging at the nightshop eating shit who
Trabalha pra quem?Works for who?
Todo idiota diz, saudando a solidão em vez disso, mas se eu puder escolherEvery asshole says side saluting emptiness instead but if i get to choose
Vou pegar algo real, quem trabalha pra quem, pra quem você tá trabalhando?I'll take something real who works for who who you working for?
Quem trabalha pra quem, pra quem você tá trabalhando?Who works for who who you working for?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fugazi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: