Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.216

How Hard Is It

Fugees

Letra

Quão Difícil É?

How Hard Is It

Espera um segundo, recua, banir isso aqui eu vouWait a second, draw back, ban this here I come
Segura essa parada, me abastece,Stick this business, stock me up,
me tiraram o casaco com um taserthey took me coat with a stun gun
Num domingo, um domingo sangrento, e qual é o resumo?On a Sunday, a bloody Sunday, so what's the resume?
Cabeças rolaram na força, ouvi uma Via LácteaHeads got felt in the force I heard a Milky Way
Tive um ataque cardíaco quando ouvi meu primo (??? )I caught a heart attack when I heard my cousin (???)
Na Avenida D, em Brooklyn, Nova YorkIn Avenue D. in Brooklyn New York City
Desde que usei meu cara, me mudei pra Jerseyever since I used my man I moved to Jersey
Mas, realisticamente, Deus, poderia ter me chamado mais cedoBut realistically, God, could of called me early
Porque eu sou um grande cara, sou procurado na quebradaCause I got a big bop I'm wanted by the block
Eu pego uma mina durona e faço ela parar na pedraI take a ruff-neck chicken make stop in stone top
Porque eu ando com o exército de sessenta e oitoCause I roll with the army of sixty-eight
Os soldados não fazemThe Privates' don't make
as ordens, é o General que faz a bagunçathe orders it's the General that makes the wig-wack
Compre ela de volta, compra um gato, fui arranhado em um dia de sequestroBuy her back, buy a cat, I got scratched in a day to kidnap
E à noite eu voltei e o Jeepand at night I was back and the Jeep
foi atacado por uma gangue que vendia crackgot attacked by a gang that sold crack
Mas a galera estava armada, não era nada além de MERDA!!But the posse was strapped it was nothin' but CRAP!!
Fui algemado atrás, na cadeia tinha ratosI got cuffed in the back, in the jail there were rats
Então eu saquei meu trunfo pra sair dessa merdaSo I pulled out my mack to get out of this crap
Embora eu desejasse poder sumir daqui, mas eu grunho como um cachorroThough I wish I could zap outta here but I quack like a dog
que passa armas, então coloquei a máscara de gás no microfonethat pass gats so I put the gas mask on the mic
tinha explosões porque eu faço isso, é minha tarefathere were blasts cause I do it it's my task
E todos os caras que vejo, pra mim, passam na classeAnd all the jumper the guys that I see to me pass the class
Confere o vocabulário, vai sair, então pega, faz de novoCheck out the vocab, it'll get out, then get it, do it again
Dom do cara, se você é bom, você é bom, se você é ruim, você é ruimgift of the guy if you're good you're good, if you're bad you're bad

(Refrão: Wyclef Jean)(Chorus: Wyclef Jean)
Então quão difícil é? (Difícil como pode ser)So how hard is it? (Hard as it can get)
Quero saber, quão difícil você quer que seja? (Difícil como pode ser)I wanna know, how hard do you wanna it? (Hard as it can get)

(Pras)(Pras)
Um, dois (UM, DOIS), três, quatro (TRÊS, QUATRO)One, two (ONE, TWO), three, four (THREE, FOUR)
Hardcore (HARDCORE), hardcore (HARDCORE)Hardcore (HARDCORE), hardcore (HARDCORE)
Yo, cuide da sua saúde, eu vou arrancar seu último suspiroYo, watch yourself for your health I'll snatch your last breath
Então eu deixei você pra lá, enquanto outro morde a poeiraThen I left you up for another one bites the dust
Você não conseguiria me acompanhar se fosse por trás do arbusto, gushYou couldn't ride me if you went behind the bush, gush
Deixa o estilo de lado, não tente me seguirLeave the style alone, don't try to follow me
Porque uma vida na quebrada torna tudo um pouco arriscadoCause a life of the hood make it a little triggery
Então mantenha seus olhos no prêmio, não fique surpresoSo keep your eyes on the prize, don't be surprised
Porque do meu lado eu posso sacar uma semi-automática sessenta e oitoCause on my half I may pull out a semi-automatic sixty-eight
Olhe por trás de mim, é só estáticawatch around my back it's mainly static
Derrubando MCs como um vício ruimDroppin' emcees like a bad habit
Aqui vem o Pras com um novo pacoteHere come the Pras with a new package

(Wyclef Jean)(Wyclef Jean)
Puto e na ignorância,Mad and they ignorance,
acham que podem testar a performance de um antigo (RAPPER!!)think they can test the performance of an ancient (RAPPER!!)
Deixa eu explicar em um dialeto (MELHOR!!)Let me break it down in a dialect (BADDER!!)

Mais fácil falar do que o mono disseEasier said than what the mono said
porque tem mais do que o rapper certo,cause there's more than righter rapper,
pago pelo rapper be-boppaid for the rapper be-bop
Porque ele disse que todo mundo tá rappando, eles e suas mãesCause he said everybody's rappin', them and they momma
Então quando eu pego o microfone, eu pego como um gangsterSo when I grab the mic I grab it like a gangster
Sniper de microfone porque eu serei o predadorMicrophone sniper cause it'll be the prowler

(Mad Spider)(Mad Spider)
Lança isso, é trife, sem mágica, o realista maggotLaunch it, it's trife, no magic, the realistic maggot
Não deixe o gadget ou você vai se dar malDon't leave the gadget or you'll be gat it
Simples - o enigma, quem é o macaco no meioSimple - the riddle, who's the monkey in the middle
Qual é o ganso - um!What's the goose - um!
Então deixa eu cortar o pescoço dele solto, yoSo let me cut his neck loose yo
Eu mantenho positivo e não tão negativoI keep it positive and not so negative
Esses são quando você desmerece, os MCs levam a sérioThese is when you diss, emcees take it
Então manda pra eles chamarem a batalhaSo send it to they call the battle
Eu sou bruto, deixo rolar, agora eu sou maisI'ma raw I let it rappin' now I'm more
sua bola, você tá esperando eu cair, mas eu não vou, ssss...your ball, you're waitin' for me to fall, but I won't, ssss...

(Refrão: Wyclef Jean)(Chorus: Wyclef Jean)
Então quão difícil é? (Difícil como pode ser)So how hard is it? (Hard as it can get)
Quero saber, quão difícil você quer que seja? (Difícil como pode ser)I wanna know, how hard do you wanna it? (Hard as it can get)

(Levi)(Levi)
Eu tenho que pular no A-TrainI gotta jump on the A-Train
Vi um cara com um scat, ele tava soprando como um trem a carvãoI saw cat with a scat he was blowin' like coal-train
Meus amigos disseram pra eu ligar pra ele,My boys' said give him a call,
Eu dei um dólar, ele disse você é rapper?I gave him a dollar, he said are you a rapper?
Crianças, sentem-se e não percam o ritmoKids have a seat and don't miss a beat
e ouçam a batalha do saxofone no seu MCand listen to the battle of the saxin' in your emcee

(Wyclef Jean)(Wyclef Jean)
Agora Red Rock, chama Red Rock, chama Red Rock, chama Red Rock,Now Red Rock, call Red Rock, call Red Rock, call Red Rock,
chama Red Rockcall Red Rock call
(Pode significar rebobinar a arma - me cheque, baby)(It could mean rewind the gun-check me baby)

(Lauryn Hill)(Lauryn Hill)
Eu arraso e choco, a grana é show, apertaI rock and shock the dough is show squeeze
e queijo e se tá agradandoand cheese and whether pleasin'
(Pode significar rebobinar a arma - me cheque, baby)(It could mean rewind the gun-check me baby)
Eu arraso e choco, a grana é show, apertaI rock and shock the dough is show squeeze
e queijo e se tá agradandoand cheese and whether pleasin'
Relaxando, refrescando no chá e como os MCs podem fazer é espirrarCoolin' breezin' at the teas and how can emcees do was sneeze
(FLOR, SOPRA!!)(FLOWER, BLOW!!)

(Refrão: Wyclef Jean)(Chorus: Wyclef Jean)
Então quão difícil é? (Difícil como pode ser)So how hard is it? (Hard as it can get)
Quero saber, quão difícil você quer que seja? (Difícil como pode ser)I wanna know, how hard do you wanna it? (Hard as it can get)
Então quão difícil é? (Difícil como pode ser)So how hard is it? (Hard as it can get)
Quero saber, quão difícil você quer que seja? (Difícil como pode ser)I wanna know, how hard do you wanna it? (Hard as it can get)
Então quão difícil é? (Difícil como pode ser)So how hard is it? (Hard as it can get)
Quero saber, quão difícil você quer que seja? (Difícil como pode ser)I wanna know, how hard do you wanna it? (Hard as it can get)
Então quão difícil é? (Difícil como pode ser)So how hard is it? (Hard as it can get)
Quero saber, quão difícil você quer que seja? (Difícil como pode ser)I wanna know, how hard do you wanna it? (Hard as it can get)
Então quão difícil é? (Difícil como pode ser)So how hard is it? (Hard as it can get)
Quero saber, quão difícil você quer que seja? (Difícil como pode ser)I wanna know, how hard do you wanna it? (Hard as it can get)
Então quão difícil é?...So how hard is it?...




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fugees e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção