Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.106

No Woman, No Cry (Remix with Steve Marley)

Fugees

Letra

Sem Mulher, Sem Choro (Remix com Steve Marley)

No Woman, No Cry (Remix with Steve Marley)

[Wyclef] - (Lauryn entre parênteses)[Wyclef] - (Lauryn in parentheses)
...Yo, Steve Marley, toca o disco antigo do seu pai...(É) - Lauryn...Yo, Steve Marley throw on your Father's old record...(Yeah) - Lauryn
Ha! Material clássico...Refugee Camp, firmeza! Isso, isso!Ha! Classic material...Refugee Camp, hold tight! Yes, yes!
Steve Marley, vamos lá! Ah-Ha! Wyclef, Ha-Ha!Steve Marley, come on! Ah-Ha! Wyclef, Ha-Ha!
Sinta o Gong! Heh-Heh! Isso, isso, galera! Heh, vamos lá!...Isso, isso!Feel the Gong! Heh-Heh! Yes, yes y'all! Heh, come on!...Yes, yes!
Sinta o Gong! (Eco)Feel the Gong! (Echo)

[Steve Marley - Refrão] - {Irmãs Marley cantando ao fundo entre colchetes}[Steve Marley - Chorus] - {Marley sisters background singing in brackets}
Sem Mulher, Sem Choro (Aplausos da multidão)No Woman, No Cry (Crowd Cheers)
Sem Mulher, Sem Choro! {Sem Mulher, Sem Choro!}No Woman, No Cry! {No Woman, No Cry!}
Sem Mulher...No Woman...
Não, Sem Mulher!...Sem Mulher, Sem Choro! {Sem Mulher, Sem Choro!}No, No Woman!...No Woman, No Cry! {No Woman, No Cry!}

[Steve Marley - Verso Um] (Wyclef entre parênteses) {Irmãs Marley entre colchetes}[Steve Marley - Verse One] (Wyclef in parentheses) {Marley sisters in brackets}
Você vê...You see...
Disse que eu lembro! Oh, quando a gente costumava sentar (Onde?) - WyclefSaid I remember! Oh, when we used to sit (Where at?) - Wyclef
Num quintal do governo, em Trenchtown {Cidade!} - Irmãs MarleyIn a government yard, in Trenchtown {Town!} - Marley Sisters
(E o que você costumava ver, filho?)(And what did you used to see son?)
Bem, oh, eu estava observando, aqueles hipócritas!Well oh, I was observing, them hypocrites!
Enquanto eles... Misturavam com as boas pessoas que encontramos {Encontramos!}As they would... Mingle with the good people we meet {Meet!}
É, é!Yeah-yeah!
Bons amigos que temos, e oh bem!Good friends we have, and oh well!
Bons amigos que perdemos! É, é!Good friends we've lost! Yeah-yeah!
Ao longo... do caminho! {Caminho!} É!Along...The way! {Way!} Yeah!
Nesse grande futuro, é! Você não pode esquecer seu passado! Diga-êIn this great future, yeah! You can't forget your past! Say-yeah
Oh, seque suas lágrimas, eu digo {Diga!}Oh, dry your tears I say {Say!}

[Refrão 1x][Chorus 1x]

[Wyclef] - (Lauryn cantando entre parênteses) - {Irmãs Marley entre colchetes}[Wyclef] - (Lauryn singing in parentheses) - {Marley sisters in brackets}
Diga! Diga! Diga! Diga!Say! Say! Say! Say!
Eu lembro! Quando a gente costumava sentar! [Onde, filho?]I remember! When we used to sit! [Where at son?]
Oh, num quintal de projeto, em Brooklyn! {Lyn!} [Oh, é, bem quando eu deixei o Haiti,Oh, In a project yard, in Brooklyn! {Lyn!} [Oh, yeah right when I left Haiti,
ha]ha]
E o pequeno Georgie, acendia o fogo! (Eu te digo!)And little Georgie, would make the fire light! (I tell ya!)
Enquanto... Carros roubados passavam pela noite {Noite!} [Newark, New Jersey, AH-Ha!]As...Stolen cars passed through the night {Night!} [Newark, New Jersey, AH-Ha!]
E então a gente ia, na loja da esquina!And then we'd hit, the corner store!
Pra pegar papel, e bebida, wooh! {Bebida! Whoo!}For Roots, paper, and brew, wooh! {Brew! Whoo!}
Minhas bebidas, meu único remédio! Eu te digo! (Esgotado! Esgotado!)My drinks, my only remedy! I tell ya! (Sold out! Sold out!)
Pela dor de perder, família...For pain of losing, family...
Mas enquanto eu estiver fora, com certeza...But while I'm gone, sure thing...

[Steve, Lauryn, Sharon e Pam cantando] - (Clef, Eric e Ziggy cantando)[Steve, Lauryn, Sharon, and Pam singing] - (Clef, Eric, and Ziggy chanting)
Tudo vai ficar bem!! (OH! AH! OH-AH!)Everything's gonna be alright!! (OH! AH! OH-AH!)
Tudo vai ficar bem! (OH! AH! OH-AH!)Everything's gonna be alright! (OH! AH! OH-AH!)
Tudo vai ficar bem!! (OH! AH! OH-AH!) (HO!)Everything's gonna be alright!! (OH! AH! OH-AH!) (HO!)
Tudo vai ficar bem! (OH! AH! OH-AH!) (HO!)Everything's gonna be alright! (OH! AH! OH-AH!) (HO!)
Tudo vai ficar bem!! (OH! AH! OH-AH!) (HO!)Everything's gonna be alright!! (OH! AH! OH-AH!) (HO!)
Tudo vai ficar bem! (OH! AH! OH-AH!) (HO!)Everything's gonna be alright! (OH! AH! OH-AH!) (HO!)
Tudo vai ficar bem!! (OH! AH! OH-AH!) (HO!)Everything's gonna be alright!! (OH! AH! OH-AH!) (HO!)
Tudo vai ficar bem! (OH! AH! OH-AH!) (HO!)Everything's gonna be alright! (OH! AH! OH-AH!) (HO!)

[Steve Marley][Steve Marley]
...Então, Mulher, Não Chore!...So, Woman No Cry!
Não, Sem Mulher!...{Sem Mulher, Sem Choro!}No, No Woman!...{No Woman, No Cry!}

[Wyclef][Wyclef]
Diga! Diga! Diga! Diga!Say! Say! Say! Say!
Ei, irmãzinha! Não derrame lágrimas!Hey, little sista! Don't shed no tears!
Disse Sem Mulher! Sem Mulher, SEM CHORO! {Sem Mulher, Sem Choro!}Said No Woman! No Woman, NO CRY! {No Woman, No Cry!]

[Steve Marley][Steve Marley]
Lay-La-Lay-La-Lay-La-Lay-La-A-EE!Lay-La-Lay-La-Lay-La-Lay-La-A-EE!

[Wyclef][Wyclef]
Sim-sim! Wyclef, Steve Marley relembrandoYes-yes! Wyclef, Steve Marley sittin' back reminiscing
Era assim que costumava ser...Sim-sim! {Sem Mulher, Sem Choro!}This is how it used to be...Yes-yes! {No Woman, No Cry!]
(É, yo... Juventude da favela aqui! heh) - Lauryn(Yeah, yo...Ghetto Youths up in here! heh) - Lauryn

[Steve][Steve]
Sem Mulher, AY! Sem Mulher, Ay! Sem Mulher, Sem Mulher, Sem Choro!No Woman, AY! No Woman, Ay! No Woman, No Woman, No Cry!
Sem Mulher, Sem Choro! (Com Wyclef) {Sem Mulher, Sem Choro!}No Woman, No Cry! (With Wyclef) {No Woman, No Cry!}

[Lauryn][Lauryn]
É...Refugiados aqui...Yeah...Refugees up in here...

[Irmãs Marley] - (Steve entre parênteses)[Marley Sisters] - (Steve in parentheses)
Pequena querida (É você!)Little darlin' (Yeah you!)
Não derrame lágrimas!............Don't shed no tears!............

[TODOS JUNTOS][ALL JOIN IN]
SEM MULHER, SEM CHORO!!! (Sem choro!) - SteveNO WOMAN, NO CRY!!! (No cry!) - Steve




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fugees e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção