Tokuninai (特にない)

とくにない
のぞみなどない
わたし きたいせずに あるく

とくにない
ねがいなどない
わたし みをまかしてる

みかえり
もとめるから
いつも きずついて おわる

ごほうび
ほしがらから
いつも はらが へってる

my heart is saying I'm no caring no more
somebody slap my ass and let me go
I used to dance but I'm losing my beat
and now I lost my feet
somebody bring back to me
that love and just me be

とくにない
さだめなどない
わたし とらわれず あるく

とくにない
かわきなどない
わたし みたされてる

my heart is saying I'm no caring no more
somebody slap my ass and let me go
I used to dance but I'm losing my beat
and now I lost my feet
somebody bring back to me
that love and just me be

とくにない
さだめなどない
わたし とらわれず あるく

とくにない
かわきなどない
わたし みたされてる

とくにない
かわきなどない
わたし みたされてる

Nada Em Particular

Nada em particular
É inútil
Eu não tenho nenhuma expectativa

Nada em particular
Eu não tenho desejos
Estou me deixando ir

Em compensação
Porque eu procuro
Eu sempre acabo me machucando

Como recompensa
Porque você o quer
Eu estou sempre com “fome”

Meu coração está dizendo que não me importo mais
Alguém me dá uma bofetada e me deixe ir
Eu costumava dançar, mas estou perdendo meu ritmo
E agora eu perdi meus pés
Alguém traga de volta para mim
Esse amor e apenas me deixe ficar assim

Nada em particular
Não há nada determinado
Eu não sou um prisioneiro, eu ando

Nada em particular
Não tenho sede
Estou satisfeito

Meu coração está dizendo que não me importo mais
Alguém me dá uma bofetada e me deixa ir
Eu costumava dançar, mas estou perdendo o ritmo
E agora eu perdi meus pés
Alguém traga de volta para mim
Esse amor e apenas me deixe ficar assim

Nada em particular
Não há nada determinado
Eu não sou um prisioneiro, eu ando

Nada em particular
Não tenho sede
Estou satisfeito

Nada em particular
Não tenho sede
Estou satisfeito

Composição: Fujii Kaze