mononokehakaranda
とおくなってくさいれんとみえなくなったあかいろとう
tooku natte ku sairen to mie naku natta akairo tou
かーぶになってるあすふぁるとがよるになってまってる
kaabu ni natteru asufaruto ga yoru ni natte matteru
よこならんではじまっただんすにだってみえた
yoko naran de hajimatta dansu ni datte mie ta
おもいのほかでっどひいとともるなっていってる
omoi no hoka deddohiito tomaru natte itteru
ししの俺とどろけ!もうもののけのけのけ
shishi no ore todoroke! mou mononoke nokenoke!
こうどEのまいなあちょうでようきになってまいなあちぇんじ
koodo E no mainaa chou de youki ni natte mainaa chenji
りずむのたばでっどひいとともれなくなってる
rizumu no taba deddohiito tomare naku natteru
ししの俺とどろけ!もうもののけのけのけ
shishi no ore todoroke! mou mononoke nokenoke!
こげてしまったはからんだのぎたあがうごいている
koge te shimatta hakaranda no gitaa ga unatte iru
おもいのほかでっどひいとともれなくなってる
omoi no hoka deddohiito tomare naku natteru
ししの俺とどろけ!もうもののけのけのけ
shishi no ore todoroke! mou mononoke nokenoke!
Mononoke Despertar
longe, ao se aproximar, a flor de cerejeira desapareceu, a luz vermelha
na curva, o asfalto se transforma, esperando pela noite
começou a dança que não se via, nem mesmo de lado
além dos sentimentos, a luz da cidade não para de brilhar
rugido do leão, acorde! já não há mais mononoke, acorde!
na pista E, a mina está animada, mudando de tom
o ritmo da cidade não para, a luz da cidade não para de brilhar
rugido do leão, acorde! já não há mais mononoke, acorde!
a guitarra que queimou está vibrando
além dos sentimentos, a luz da cidade não para de brilhar
rugido do leão, acorde! já não há mais mononoke, acorde!