Hey! Friends
HEY! FRIENDS すったもんだをくりかえす日本を
HEY! FRIENDS sutta monda wo kurikaesu Nihon wo
どうにかしたいなんてあついこといえばひかれるけど
dounikashitai nante atsui koto ieba hikareru kedo
HEY! FRIENDS 勝ち組と負け組にどこでわかれるのかな
HEY! FRIENDS kachigumi to makegumi ni dokode wakareru no kana
追いかけてる夢のしっぽぐらいはその手でつかまなきゃ
oikaketeru yume no shippo gurai wa sono te de tsukamanakya
まちかどの LONELY GIRL (You're Shining Star)
machikado no LONELY GIRL (You're Shining Star)
ゆきばない YOUNG MAN (Never Give Up, Give Up)
yukibanai YOUNG MAN (Never Give Up, Give Up)
だれもがいきるいみをさがしてつかれているねよるのなかで
daremo ga ikiru imi wo sagashite tsukareteiru ne yoru no naka de
FRIENDS もういちど FRIENDS じぶんをしんじてみないか
FRIENDS mou ichido FRIENDS jibun wo shinjite minai ka?
おさえきれないほどみはてぬゆめがあるだろう
osae kirenai hodo mihatenu yume ga aru darou
FRIENDS つながる FRIENDS なみだしたきのうに GOOD-BYE
FRIENDS tsunagaru FRIENDS namida shita kinou ni GOOD-BYE
おなじじだいのなかでいきているぼくらてをのばせばそこにいるさ
onaji jidai no naka de ikiteiru bokura te wo nobaseba soko ni iru sa
HEY! FRIENDS なんだかんだといろいろ [MOME] ながら
HEY! FRIENDS nandakanda to iroiro [MOME] nagara
すこしはよのなか [MASHI] なほうへむかっているの
sukoshi wa yo no naka [MASHI] na hou e mukatteiru no?
HEY! FRIENDS きょうは [USO]つかずわらってすごせたのかなあ
HEY! FRIENDS kyou wa [USO]tsukazu waratte sugoseta no kanaa?
ときには [MISU]してころんでもじぶんでたたなくちゃ
toki ni wa [MISU]shite korondemo jibun de tatanakucha
ぶきような BAD BOY (You're Shining Star)
bukiyou na BAD BOY (You're Shining Star)
こいさがす LADY (Never Give Up, Give Up)
koi sagasu LADY (Never Give Up, Give Up)
[HON]のすこしのちがいだけでかみあわないねひととひとは
[HON]no sukoshi no chigai dake de kamiawanai ne hito to hito wa
FRIENDS こんやは FRIENDS ゆめをもちよってみないか
FRIENDS konya wa FRIENDS yume wo mochiyotte minai ka?
さばききれないほどなやみばかりあるけど
sabaki kirenai hodo nayami bakari aru kedo
FRIENDS いっしょに FRIENDS にくしみのせかいに GOOD-BYE
FRIENDS isshoni FRIENDS nikushimi no sekai ni GOOD-BYE
おもいえがいたあしたへいこうよぼくらきっといつかつけるはずさ
omoi egaita ashita e ikou yo bokura kitto itsuka tsukeru hazu sa
We can change the world
We can change the world
We make a brand new day
We make a brand new day
FRIENDS もういちど FRIENDS じぶんをしんじてみないか
FRIENDS mou ichido FRIENDS jibun wo shinjite minai ka?
おさえきれないほどみはてぬゆめがあるだろう
osae kirenai hodo mihatenu yume ga aru darou
FRIENDS つながる FRIENDS なみだしたきのうに GOOD-BYE
FRIENDS tsunagaru FRIENDS namida shita kinou ni GOOD-BYE
おなじじだいのなかでいきているぼくらてをのばせばそこにいるさ
onaji jidai no naka de ikiteiru bokura te wo nobaseba soko ni iru sa
Ei! Amigos
EI! AMIGOS, jogando tudo pra cima, o Japão
querendo fazer algo, se eu disser que é quente, vai brilhar
EI! AMIGOS, onde será que dá pra ver os vencedores e os perdedores?
se eu não pegar pelo menos a cauda do meu sonho, não vai rolar
na esquina, a GAROTA SOLITÁRIA (Você é uma Estrela Brilhante)
JOVEM (Nunca Desista, Desista)
todo mundo tá cansado de procurar o sentido de viver, na escuridão da noite
AMIGOS, mais uma vez AMIGOS, que tal acreditar em si mesmo?
com um sonho que não dá pra segurar, deve ser algo grande
AMIGOS, conectando AMIGOS, adeus às lágrimas de ontem
nós que vivemos na mesma época, se esticarmos a mão, estaremos lá
EI! AMIGOS, enquanto falamos de várias coisas [MOME]
será que estamos nos voltando um pouco para o lado [MASHI] do mundo?
EI! AMIGOS, será que hoje consegui passar o dia sem [USO] mentir?
às vezes, mesmo que eu [MISU] e caia, tenho que me levantar
um BAD BOY desajeitado (Você é uma Estrela Brilhante)
a LADY que busca o amor (Nunca Desista, Desista)
com uma pequena diferença [HON], as pessoas não se conectam
AMIGOS, esta noite, AMIGOS, que tal sonhar juntos?
embora eu tenha só preocupações que não consigo resolver
AMIGOS, juntos AMIGOS, adeus ao mundo do ódio
vamos em direção ao amanhã que sonhamos, com certeza vamos conseguir
Podemos mudar o mundo
Fazemos um novo dia
AMIGOS, mais uma vez AMIGOS, que tal acreditar em si mesmo?
com um sonho que não dá pra segurar, deve ser algo grande
AMIGOS, conectando AMIGOS, adeus às lágrimas de ontem
nós que vivemos na mesma época, se esticarmos a mão, estaremos lá