Tradução gerada automaticamente
Hey! Friends
Fujiki Naohito
Ei! Amigos
Hey! Friends
EI! AMIGOS, jogando tudo pra cima, o JapãoHEY! FRIENDS sutta monda wo kurikaesu Nihon wo
querendo fazer algo, se eu disser que é quente, vai brilhardounikashitai nante atsui koto ieba hikareru kedo
EI! AMIGOS, onde será que dá pra ver os vencedores e os perdedores?HEY! FRIENDS kachigumi to makegumi ni dokode wakareru no kana
se eu não pegar pelo menos a cauda do meu sonho, não vai rolaroikaketeru yume no shippo gurai wa sono te de tsukamanakya
na esquina, a GAROTA SOLITÁRIA (Você é uma Estrela Brilhante)machikado no LONELY GIRL (You're Shining Star)
JOVEM (Nunca Desista, Desista)yukibanai YOUNG MAN (Never Give Up, Give Up)
todo mundo tá cansado de procurar o sentido de viver, na escuridão da noitedaremo ga ikiru imi wo sagashite tsukareteiru ne yoru no naka de
AMIGOS, mais uma vez AMIGOS, que tal acreditar em si mesmo?FRIENDS mou ichido FRIENDS jibun wo shinjite minai ka?
com um sonho que não dá pra segurar, deve ser algo grandeosae kirenai hodo mihatenu yume ga aru darou
AMIGOS, conectando AMIGOS, adeus às lágrimas de ontemFRIENDS tsunagaru FRIENDS namida shita kinou ni GOOD-BYE
nós que vivemos na mesma época, se esticarmos a mão, estaremos láonaji jidai no naka de ikiteiru bokura te wo nobaseba soko ni iru sa
EI! AMIGOS, enquanto falamos de várias coisas [MOME]HEY! FRIENDS nandakanda to iroiro [MOME] nagara
será que estamos nos voltando um pouco para o lado [MASHI] do mundo?sukoshi wa yo no naka [MASHI] na hou e mukatteiru no?
EI! AMIGOS, será que hoje consegui passar o dia sem [USO] mentir?HEY! FRIENDS kyou wa [USO]tsukazu waratte sugoseta no kanaa?
às vezes, mesmo que eu [MISU] e caia, tenho que me levantartoki ni wa [MISU]shite korondemo jibun de tatanakucha
um BAD BOY desajeitado (Você é uma Estrela Brilhante)bukiyou na BAD BOY (You're Shining Star)
a LADY que busca o amor (Nunca Desista, Desista)koi sagasu LADY (Never Give Up, Give Up)
com uma pequena diferença [HON], as pessoas não se conectam[HON]no sukoshi no chigai dake de kamiawanai ne hito to hito wa
AMIGOS, esta noite, AMIGOS, que tal sonhar juntos?FRIENDS konya wa FRIENDS yume wo mochiyotte minai ka?
embora eu tenha só preocupações que não consigo resolversabaki kirenai hodo nayami bakari aru kedo
AMIGOS, juntos AMIGOS, adeus ao mundo do ódioFRIENDS isshoni FRIENDS nikushimi no sekai ni GOOD-BYE
vamos em direção ao amanhã que sonhamos, com certeza vamos conseguiromoi egaita ashita e ikou yo bokura kitto itsuka tsukeru hazu sa
Podemos mudar o mundoWe can change the world
Fazemos um novo diaWe make a brand new day
AMIGOS, mais uma vez AMIGOS, que tal acreditar em si mesmo?FRIENDS mou ichido FRIENDS jibun wo shinjite minai ka?
com um sonho que não dá pra segurar, deve ser algo grandeosae kirenai hodo mihatenu yume ga aru darou
AMIGOS, conectando AMIGOS, adeus às lágrimas de ontemFRIENDS tsunagaru FRIENDS namida shita kinou ni GOOD-BYE
nós que vivemos na mesma época, se esticarmos a mão, estaremos láonaji jidai no naka de ikiteiru bokura te wo nobaseba soko ni iru sa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fujiki Naohito e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: