Transliteração e tradução geradas automaticamente

Bay Bridge
Fujita Maiko
Ponte Bay
Bay Bridge
a ponte brilha refletindo o mar
かんらんしゃぶりっじやけいをうつすうみ
kanran-sha burijji yakei o utsusu umi
mesmo que a chuva seja decepcionante, eu digo que é mais bonito
あめでざんねんだってもっときれいなのに なんていうから
ame de zan'nen datte motto kireinanoni nante iukara
me sinto um pouco solitário, olhando pra baixo
すこしさみしくなってしたをむいた
sukoshi samishiku natte shita o muita
pensando se alguém mais viu a vista tão linda assim
もっときれいなやけいだれとみたのかななんてかんがえた
motto kireina yakei dare to mita no ka na nante kangaeta
como éramos amigos, tudo parecia tranquilo
ともだちだったからへいきだったの
tomodachidattakara heikidatta no
essa distância, até tocar, agora é diferente
このきょりもふれるのもでもいまは
kono kyori mo fureru no mo demo ima wa
se eu olhar debaixo de um guarda-chuva, de dois lados
ひとつかさのしもに-りまわりからみれば
hitotsu kasa no shimo ni-ri mawari kara mireba
parece que somos namorados, mas se eu falar
まるでこいびとどうしでもねことばにしたら
marude koibito dōshi demo ne kotoba ni shitara
com certeza vai quebrar, não quero destruir o agora
きっとこわれてしまうそばにいられるいまをこわしたくないよ
kitto kowarete shimau soba ni i rareru ima o kowashitakunai yo
seus lábios se movem, mas o sinal da estação
きみのくちすうがへってえきへのしんごうを
kimi no kuchisū ga hette eki e no shingō o
não atravessa, o que vem a seguir é um mar de confusão
わたらずむかったさきはうみにかかったすろーぷ
watarazu mukatta saki wa umi ni kakatta surōpu
as gotículas na superfície não são visíveis
みなもにあまつぶはみえなくて
minamo ni amatsubu wa mienakute
e, sem perceber, a chuva já parou
いつのまにかあめはやんでいた
itsunomanika ame wa yande ita
você também percebeu, né?
きみもきづいているよね
kimi mo kidzuite iru yo ne?
por que não tenta fechar esse guarda-chuva?
どうしてこのかさをとじようとしないの
dōshite kono kasa o tojiyou to shinai no?
pode esperar um pouco? você está tocando um pouco
きたいしてもいいの?すこしふれてるかた
kitai shite mo ī no? sukoshi fure teru kata
você ainda não quer se afastar, né?
まだはなれたくないとおもってくれたの
mada hanaretakunai to omotte kureta no?
as luzes da cidade se refletem na calma do mar, começando a desaparecer
しずかなうみにうつるまちのひかりがすこしずつきえはじめる
shizukana umi ni utsuru machi no hikari ga sukoshi zutsu kie hajimeru
ah, eu só queria que ficasse assim por mais um tempo
どうかもうすこしだけこのままでいたいのに
dō ka mōsukoshi dake konomama de itainoni
não quero destruir o agora
そばにいられるいまをこわしたくないよ
soba ni i rareru ima o kowashitakunai yo
se eu olhar debaixo de um guarda-chuva, de dois lados
ひとつかさのしもに-りまわりからみれば
hitotsu kasa no shimo ni-ri mawari kara mireba
parece que somos namorados, pode esperar um pouco?
まるでこいびとどうしきたいしてもいいの
marude koibito dōshi kitai shite mo ī no?
você está tocando um pouco, então feche os olhos
すこしふれてるかたそのままめをとじた
sukoshi fure teru kata sonomama me o tojita
não quero me afastar.
はなれたくないよ
hanaretakunai yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fujita Maiko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: