Transliteração gerada automaticamente

純白 (junpaku)
Fujita Maiko
Branco Puro
純白 (junpaku)
Mesmo sabendo que é errado
いけないとわかっていて
ikenai to wakatte ite
O amor é algo que não se consegue parar
踏み止まれないのが恋
fumidomarenai no ga koi
Não consigo ver o futuro
未来など見えない
mirai nado mienai
Este é um amor proibido
これは禁断の恋
kore wa kindan no koi
A luz da Lua ilumina a escuridão
闇を照らす 月明かり
yami wo terasu tsukiakari
A cidade silenciosa está envolta em névoa
静かな町は 霧がかり
shizuka na machi wa kirigakari
Não há saída à vista
出口など見えない
deguchi nado mienai
Eu te levarei para outro mundo
世界へ 君をさらう
sekai e kimi wo sarau
Você floresce exalando um aroma doce
甘い香り放ち 咲く君は
amai kaori hanachi saku kimi wa
Bela mulher banhada pela luz pura do luar
純白の月光美人
junpaku no gekkou bijin
Uma noite inesquecível
忘れられない
wasurerarenai
Está prestes a começar
夜が始まる
yoru ga hajimaru
Veja, essa hesitação
躊躇いは ほら
chūtorai wa hora
É a prova de que você está sendo atraída
惹かれている証
hikarete iru akashi
Admita sinceramente
素直に 認めて
sunao ni mitomete
Você só precisa se entregar
身を任せればいい
mi wo makasereba ii
Não há como voltar atrás
引き返すなんて
hikikaesu nante
Não é possível, já não mais
できるわけない もう
dekiru wake nai mou
Esta noite, você se entregará a mim
今夜 君は僕に墜ちる
kon'ya kimi wa boku ni ochiru
A solidão, o isolamento
淋しさも その孤独も
sabishisa mo sono kodoku mo
E o vazio que não é preenchido
満たされない 虚しさも
mitasarenai munashisa mo
Descarte um por um
一つずつ脱ぎ捨てて
hitotsu zutsu nugisutete
Agora esqueça tudo
今は全て忘れて
ima wa subete wasurete
Não pode ser mostrada a mais ninguém
他の誰にも見せられない
hoka no dare ni mo miserarenai
Tinjo você, pura e branca
純白の君を染める
junpaku no kimi wo someru
Uma noite desconhecida
誰も知らない
dare mo shiranai
Está prestes a começar
夜が始まる
yoru ga hajimaru
Loucamente bela
狂おしく 美しい
kuruoshiku utsukushii
Como uma dança caótica de borboletas
蝶の乱舞
chou no ranbu
Tão intensa que chega a doer
苦しくなるほど
kurushiku naru hodo
Sem perceber que está me confundindo
惑わせてるとも知らずに
madowaseteru to mo shirazu ni
Não é um sentimento que possa parar
やめられるような
yamerareru you na
Já não mais
思いじゃない もう
omoi ja nai mou
Esta noite, eu me entrego a você
今夜 僕は君に墜ちる
kon'ya boku wa kimi ni ochiru
Todos têm um lado visível e um lado oculto
誰もにある 表と裏
dare mo ni aru omote to ura
Todos escondem seus desejos
誰もが隠している 欲望を
dare mo ga kakushite iru yokubou wo
No fim, criaturas
所詮 甘い蜜に
shosen amai mitsu ni
Que se afogam no doce mel
溺れてしまう生き物
oborete shimau ikimono
Eu quero realizar esse desejo
言葉にできない
kotoba ni dekinai
Que não pode ser expresso em palavras
君の望みを叶えたい
kimi no nozomi wo kanaetai
Veja, essa hesitação
躊躇いは ほら
chūtorai wa hora
É a prova de que você está sendo atraída
惹かれている証
hikarete iru akashi
Admita sinceramente
素直に 認めて
sunao ni mitomete
Você só precisa se entregar
身を任せればいい
mi wo makasereba ii
Não há como voltar atrás
引き返すなんて
hikikaesu nante
Não é possível, já não mais
できるわけない もう
dekiru wake nai mou
Esta noite, você se entregará a mim
今夜 君は僕に墜ちる
kon'ya kimi wa boku ni ochiru
Para dentro de um sonho sem fim
終わりのない 夢の中へ
owari no nai yume no naka e
Esta noite, você se entregará a mim
今夜 君は僕に墜ちる
kon'ya kimi wa boku ni ochiru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fujita Maiko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: