TEREPASHII
Ren'aiっておもってたけど、きのせいかもしれない
Ren'ai-tte omotteta kedo, ki no sei kamo shirenai
よせかえすなみをみてると、やっぱりそうおもうよ
Yosekaesu nami o miteru to, yappari sou omou yo
ずっと上にあるたいようがまぶしい
Zutto ue ni aru taiyou ga mabushii
りょうてをのばすと、とんでいきそう
Ryoute o nobasu to, tonde ikisou
ねえ、かぜがかみをゆるくなでてる
Nee, kaze ga kami wo yuruku nadeteru
ねむたくなるくらいやさしく
Nemutaku naru kurai yasashiku
こんなにあなたがきになるりゆうは
Konna ni anata ga ki ni naru riyuu wa
あなたがわたしをおもってるから
Anata ga watashi wo omotteru kara?
いちにちはこのそらのどこにきえていくのだろう
Ichinichi wa kono sora no doko ni kiete yuku no darou?
いきてるとかんじるきもちが、どこからくるの
Ikiteru to kanjiru kimochi wa, doko kara kuru no?
はまべをかけてくしろいSHEPAADOいぬ
Hamabe o kaketeku shiroi SHEPAADO inu
まばたきしてたら、ひかりにかわった
Mabataki shitetara, hikari ni kawatta
ねえ、ひとはなにをしんじていいの
Nee, hito wa nani wo shinjite ii no?
おとなになるとわからなくなる
Otona ni naru to wawkaranaku naru
このそらのうえまであるいていって
Kono sora no ue made aruite itte
そしてあめのようにふってみたいの
Soshite ame no you ni futte mitai no
ねえ、かぜがかみをゆるくなでてる
Nee, kaze ga kami wo yuruku nadeteru
TERAPASHIIってよかんのことなの
TERAPASHII-tte yokan no koto na no?
こんなにあなたがきになるりゆうは
Konna ni anata ga ki ni naru riyuu wa
あなたがわたしをおもってるから
Anata ga watashi wo omotteru kara?
TERAPIA
Eu achava que era amor, mas pode ser só coisa da minha cabeça
Quando olho as ondas se quebrando, acabo pensando assim
O sol lá em cima é tão brilhante
Quando estico os braços, parece que vou voar
Ei, o vento está acariciando meu cabelo
É tão suave que dá até sono
A razão de você estar tão na minha cabeça
É porque você está pensando em mim?
Um dia, para onde será que esse céu vai desaparecer?
De onde vem essa sensação de estar vivo?
Um cachorro branco correndo pela praia
Se piscar, ele muda de cor na luz
Ei, no que as pessoas devem acreditar?
Quando a gente cresce, fica tudo confuso
Quero andar até lá em cima do céu
E ver se consigo fazer chover como a chuva
Ei, o vento está acariciando meu cabelo
Isso é o que chamam de terapia?
A razão de você estar tão na minha cabeça
É porque você está pensando em mim?