Eien No Ichinichi
うすむらさきのはねをすかして
usumurasaki no hane wo sukashite
ばらのはなびらこぼれるねがお
bara no hanabira koboreru negao
みちたりぬおもいはあいゆえと
michitarinu omoi wa ai yue to
ふかくふかくふかくゆめにおぼれて
fukaku fukaku fukaku yume ni oborete
だいてだいてだいてかんじあうままに
daite daite daite kanjiau mama ni
きょうきにみだれまう
kyouki ni midare mau
このいっしゅんはもうえいえんに
kono isshun wa mou eien ni
うすべにさしてかみをとかして
usubeni sashite kami wo tokashite
あまいしらべがいざなうゆうべ
amai shirabe ga izanau yuube
へだたりにふたりはむすばれて
hedatari ni futari wa musubarete
あおくあおくあおくうみにしずんだ
aoku aoku aoku umi ni shizunda
とおいとおいとおいきおくのかけら
tooi tooi tooi kioku no kakera
いまもむかしもなく
ima mo mukashi mo naku
いきているあかしはただひとつ
ikite iru akashi wa tada hitotsu
らせんのうずにからめとられて
rasen no uzu ni karame torarete
みちびかれるようにおちてゆく
michibikareru you ni ochite yuku
ふかくふかくふかくゆめにおぼれて
fukaku fukaku fukaku yume ni oborete
だいてだいてだいてかんじあうままに
daite daite daite kanjiau mama ni
いまもむかしもなく
ima mo mukashi mo naku
いきているあかしはただひとつ
ikite iru akashi wa tada hitotsu
Um Dia Eterno
pelo brilho lilás das penas
as pétalas de rosa caem em um desejo
os sentimentos transbordam por causa do amor
profundamente, profundamente, profundamente afundando no sonho
abraça, abraça, abraça enquanto sentimos
perdidos na loucura
este instante já é eterno
com o vermelho suave, desfazendo o cabelo
uma doce melodia nos chama esta noite
os dois estão entrelaçados
mergulhando, mergulhando, mergulhando no azul do mar
fragmentos de memórias distantes, tão distantes
agora e antes, não há mais
a única prova de que estamos vivos é apenas uma
presos na espiral da correnteza
caindo como se fôssemos guiados
profundamente, profundamente, profundamente afundando no sonho
abraça, abraça, abraça enquanto sentimos
agora e antes, não há mais
a única prova de que estamos vivos é apenas uma