Tradução gerada automaticamente

A Ghost's Best Friend
Fukase Vocaloid
O Melhor Amigo de um Fantasma
A Ghost's Best Friend
Onde só restam ruínas agora, havia uma cidadeWhere only ruins remain now, there once was a town
Naqueles dias em que a chuva nunca parava de cairBack in those days when rain never stopped pouring down
Eu tinha um amigo que morava lá, mas não consigo lembrarI had a friend who lived there, but I can't recall
O motivo pelo qual nunca dissemos uma palavra sequerThe reason why we never said one word at all
Eu o conheci em dezembro, quando a chuva era azulI met him in December, when the rain was blue
Ele apareceu do nada - oh, eu não tinha ideiaHe just came out of nowhere- oh, I had no clue
Ele tentou pegar minha mão, mas não conseguiuHe tried to take my hand, but he didn't succeed
Porque havia uma diferença entre ele e eu'Cause there was that one difference between him and me
Me diga agora, como pode alguém ser um bom amigoTell me now, how could one be a good friend
De alguém que não consegue nem abraçar?To someone whom they can't even hug?
Então, como eu poderia compensar meu silêncio odioso?Then, how could I make up for my hateful silence?
Eu estava com medo, mas de alguma forma tudo deu certoI was scared, but somehow it just went well
Embora eu ache que pode ter sido só sorteThough I think it might have been just luck
Meu erro foi acreditar que um dia ele seguraria minha mãoMy mistake was believing one day he'd hold my hand
Chame-o de fantasma, se achar justoCall him a ghost, if you think it's fair
Mas ele era muito mais do que isso, eu juroBut he was much more than that, I swear
Duas almas solitárias de pé na chuvaTwo lonely souls standing in the rain
Nunca perguntamos o nome um do outroWe never asked each other's name
Era tarde demais para voltar, mas eu não me importavaIt was too late to go back, but I didn't care
Eu sentia que estava seguro enquanto ele estivesse láI felt like I was safe as long as he was there
Mas um dia algo mudou e a chuva ficou vermelhaBut one day something changed and the rain turned bright red
Ainda penso nas palavras que eu gostaria de ter ditoI still think 'bout the words I wish I would have said
Ele não deveria ter feito amizade com alguém como euHe shouldn't have befriended a person like me
Alguém que tinha um corpo, alguém que podia respirarSomeone who had a body, someone who could breathe
Ele não queria sussurrar um adeus amargoHe didn't want to whisper a bitter goodbye
Então ele apenas ficou ali, ao meu ladoSo he just stood right there, he just stayed by my side
Me diga agora, como pode alguém ser tão impotente?Tell me now, how could one be so helpless?
Embora eu soubesse que não era pra serThough I knew it wasn't meant to be
Eu continuei acreditando que ficaríamos bemI just kept believing that we would be alright
Diga, se de alguma forma você pudesse viver para sempreSay, if somehow you could live forever
Depois de tudo, você ainda gostaria de viver?After all, would you still want to live?
Você consegue ler a culpa que tentei esconder atrás dos meus olhos?Can you read the guilt I tried to hide behind my eyes?
Chame-me de fantasma, se achar justoCall me a ghost, if you think it's fair
Embora eu não pareça nada com um, eu juroThough I look nothing like one, I swear
Leve de volta este presente que eu não mereçoTake back this gift which I don't deserve
Isso é o que eu gostaria que ele tivesse ouvidoThat's what I wish that he would have heard



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fukase Vocaloid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: