Transliteração e tradução geradas automaticamente

ある無名Pの物語 (aru mumei-P no monogatari)
Fukase Vocaloid
A História de um P Anônimo
ある無名Pの物語 (aru mumei-P no monogatari)
Nosso final feliz
僕たちらしいハッピーエンド
bokutachi rashii happii endo
Não teremos mais postagens
もう投稿は有りません
mou toukou wa arimasen
Ah, se eu te atrapalhei, desculpa
あぁ邪魔してたらごめんね
aa jama shitetara gomen ne
Mas não consegui te deixar de lado
だけどほっておけなくて
dakedo hotte okenakute
Se precisar, posso te ouvir
僕でもよければ相談に乗るよ
boku demo yokereba soudan ni noru yo
Ah, então foi isso que aconteceu
ああ、そんなことがあったんだ
aa, sonna koto ga attan da
Deve ter sido bem difícil pra você
ほんと辛かったんだろうね
honto tsurakatta ndarou ne
Vou me sentar aqui do seu lado
ちょっと隣に座るよ
chotto tonari ni suwaru yo
Fala mais um pouco
もっと言ってね
motto itte ne
Você disse que ia parar por causa do seu talento incerto
あいまいな才能だと君は辞めると言った
aimai na sainou da to kimi wa yameru to itta
E então disse que essa seria nossa última canção
そしてこれが僕たちの最後の歌だと言った
soshite kore ga bokutachi no saigo no uta da to itta
A vida não tem milagres como nos animes, né?
人生ってアニメと違って奇跡なんてないよね-
jinsei tte anime to chigatte kiseki nante nai yo ne
Só os protagonistas ficam sob os holofotes
スポットライトを浴びるのはただ主人公たちだけ
supotto raito wo abiru no wa tada shujinkou tachi dake
Vamos fazer nosso último desfile
最後のパレードをしよう
saigo no pareedo wo shiyou
No nosso dia especial
君と僕の記念日で
kimi to boku no kinenbi de
Mesmo que não chegue a ser transmitido
つたわらなくても
tatawaranakute mo
Bom, tá tudo certo assim, né?
まぁ、それでいいんじゃない?
maa, sore de ii n janai?
Nosso final feliz
僕たちらしいハッピーエンド
bokutachi rashii happii endo
Não teremos mais postagens
もう投稿は有りません
mou toukou wa arimasen
Ah, as músicas recentes estão em outro nível
あ、最近の曲はレベルが高いね
a, saikin no kyoku wa reberu ga takai ne
As ilustrações e os clipes parecem de verdade
イラストやpvも本当にプロみたい
irasuto ya pv mo hontou ni puro mitai
Ah, você deve estar pensando que foi bom ter parado
あぁやっぱりやめて良かったと思う君
aa yappari yamete yokatta to omou kimi
Parece que você até esqueceu da minha voz
僕の声も完全に忘れたみたい
boku no koe mo kanzen ni wasureta mitai
A vida não tem milagres como nos animes, né?
人生ってアニメと違って奇跡なんてないよね-
jinsei tte anime to chigatte kiseki nante nai yo ne
Só os protagonistas ficam sob os holofotes
スポットライトを浴びるのはただ主人公たちだけ
supotto raito wo abiru no wa tada shujinkou tachi dake
Vamos fazer nosso último desfile
最後のパレードをしよう
saigo no pareedo wo shiyou
No nosso dia especial
君と僕の記念日で
kimi to boku no kinenbi de
Mesmo que não chegue a ser transmitido
つたわらなくても
tatawaranakute mo
Bom, tá tudo certo assim, né?
まぁ、それでいいんじゃない?
maa, sore de ii n janai?
Nosso final feliz
僕たちらしいハッピーエンド
bokutachi rashii happii endo
Não teremos mais postagens
もう投稿は有りません
mou toukou wa arimasen
Uma noite inteira sem conseguir escrever uma linha
一晩中一行も書けなかった歌詞
hitobanjuu ikkou mo kakenakatta kashi
Ninguém escuta e o vídeo tá bem sem graça
誰も聞かなくてみすぼらしい動画
dare mo kikanakute misuborashii douga
Fiquei tão frustrado que reescrevi várias vezes
本当悔しくて何度も書き直したが
hontou kuyashikute nando mo kakinaoshita ga
Mas no fim, nada muda
結局何も変わらない
kekkyoku nani mo kawaranai
Vamos guardar boas lembranças
いい思い出に残そう
ii omoide ni nokosou
A vida não tem milagres como nos animes, né?
人生ってアニメと違って奇跡なんてないよね-
jinsei tte anime to chigatte kiseki nante nai yo ne
Só os protagonistas ficam sob os holofotes
スポットライトを浴びるのはただ主人公たちだけ
supotto raito wo abiru no wa tada shujinkou tachi dake
Vamos fazer nosso último desfile
最後のパレードをしよう
saigo no pareedo wo shiyou
No nosso dia especial
君と僕の記念日で
kimi to boku no kinenbi de
Mesmo que não chegue a ser transmitido
つたわらなくても
tatawaranakute mo
Bom, tá tudo certo assim, né?
まぁ、それでいいんじゃない?
maa, sore de ii n janai?
Nosso final feliz
僕たちらしいハッピーエンド
bokutachi rashii happii endo
Não teremos mais postagens
もう投稿は有りません
mou toukou wa arimasen
Foi muito divertido até aqui
今まで楽しかったよ
ima made tanoshikatta yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fukase Vocaloid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: