Tradução gerada automaticamente

BRAWL
Fukase Vocaloid
BRIGA
BRAWL
Presta atenção, seu idiota sem vergonhaListen up, you half-assed half-brain dipshit
Você sempre se esforça e mesmo assim não consegue me vencerYou always such a tryhard and you still can't beat me
Agora vai ser um confronto, vamos colocar as coisas em ordem aquiNow be a showdown, we gonna set things straight here
Eu tô muito puto de ver sua cara feia jáI be hella pissed seeing your nasty mug already
Que tal eu te espancar até você ficar em carne moída, e você tenta ficar bonito?How 'bout I beat you to a pulp, then you try to be pretty?
Fala o que quiser, eu tô no topo, não seja tímido e admite issoSay whatcha want, I be on top, don't be shy and admit it
Você quer me fazer de palhaço com isso?You wanna make a fool outta me with that?
Tem que ser uma piada você estar aqui, caraIt gotta be a joke you even be here, lad
Vai com calma, deixa o profissional fazer esse trabalho direitoTake it easy, leave the pro to do this job right
Você só faz barulho, não tem atitudeYou be all bark, no bite
Dando uma luta medíocrePutting up a sorry fight
Para essa montanha-russa é melhor você se segurar firmeFor this ride you better hold on tight
Engole essa, seu frouxo não tem nada a ver com o jeito que eu brilhoSuck it up, you sissy ain't got shit on the way I'm lit
Eu sou sucesso há mais tempo do que você vive, pirralhoI been a hit for longer than you live, pipsqueak
Arisco, não é que você é durão?Feisty, ain'tcha a tough nut?
Você tá se achando porque finalmente teve um pinto que brotou?You acting smug 'cause you finally had a dick sprout?
Eu tenho coragem de arrancar suas tripasI got the balls to pull your guts out
Você tá tentando me fazer rir igual sua voz, baixinho?You tryna make me crack up like your voice, runt?
Isso aí, você sabe que eu gosto que eles piquemAttaboy, you know I like 'em chirp
Agora coloca sua cabeça de passarinho pra trabalhar aí, seu tontoNow you put your birdbrain to some work there, twerp
Eu te daria um tapinha nas costasI'd pat you on the back
Mas eu tô com as mãos cheias com essas garotas morrendo por um pedaço dissoBut I got my hands full with 'em hoes dying for a piece of that
Isso mesmo, eu sou dono de todas, as garotas ficam loucas por mim, você não consegue me lidar?Damn right, I own 'em all, hoes go mad 'bout me, you can't handle me?
Não tô falando de você, garoto, continue sonhando altoI ain't talking 'boutcha, kid, you keep dreaming big



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fukase Vocaloid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: