Tradução gerada automaticamente

Celina
Fukase Vocaloid
Celina
Celina
Querida Celina, já se passaram tantos anosDear Celina, it's been so many years
Desde a última vez que fui na sua casaSince I last came over to your home
Ainda me lembroI still remember
Daquela vez que fiz papel de idiotaThat time I made a fool of myself
E sua mãe me disse: Vai pra casaAnd your mom told me: Go home
Nunca quis te machucarI never meant to hurt you
Ou o namorado da sua mãeOr your mother's boyfriend
Mas o que tá feito, tá feito, eu seiBut what's done is done, I know
Mas no dia em que você me disseBut the day you told me
Que não deveríamos mais ser amigosWe should no longer be friends
Eu ainda não consigo deixar pra láI still can't let it go
Minha querida Celina, andei agindo como um idiotaMy dear Celina, I've been acting like a fool
Eu era jovem, não sabia de nadaI was young, didn't know anything at all
Oh querida Celina, me disseram pra não me culparOh dear Celina, I've been told not to blame myself
Mas não acho que você tenha culpaBut I don't think you're at fault
CelinaCelina
Oh querida CelinaOh dear Celina
Querida Celina, lembra dos velhos temposDear Celina, remember the old days
Quando a gente tocava junto no nosso quartinhoWhen we jammed together in our little dorm
Eu escrevi minha primeira cançãoI wrote my first song
Você achou que era a melhorYou thought it was the best
E decidimos: Vamos conquistar o mundoAnd we decided: We will take the world by storm
Mas meus medos atrapalharamBut my fears got in the way
Todas essas palavras que eu não consegui dizerAll these words I couldn't say
E você perguntou: Você tá bem?And you asked: Are you okay?
Não sei o que te dizerI don't know what to tell you
Isso é tudo que saiuThat is all that came out
Que coisa estúpida pra falarWhat a stupid thing to say
Minha querida Celina, me desculpe por tudoMy dear Celina, I'm sorry for it all
Às vezes eu gostaria de poder voltar no tempoI sometimes wish that I could turn back time
Oh querida Celina, mas ainda acho que euOh dear Celina, but I still think that I
Tenho tantas boas lembranças de você e euHave such fond memories left of you and I
CelinaCelina
Oh querida CelinaOh dear Celina
CelinaCelina
Estou bem aquiI'm standing right here
Na sua portaIn front of your door
CelinaCelina
Sua mãe abriuYour mother opened
E me disseAnd told me
Que a Celina não está mais nesse mundoCelina's on this world no more
Minha querida Celina, me desculpe por tudoMy dear Celina, I'm sorry for it all
Às vezes eu gostaria de poder voltar no tempoI sometimes wish that I could turn back time
Oh querida Celina, mas ainda acho que euOh dear Celina, but I still think that I
Tenho tantas boas lembranças de você e euHave such fond memories left of you and I
(Celina)(Celina)
Minha querida Celina, andei agindo como um idiota (oh, querida Celina)My dear Celina, I've been acting like a fool (oh Dear Celina)
Eu era jovem, não sabia de nada (me desculpe, Celina)I was young, didn't know anything at all (I'm sorry, Celina)
Oh querida Celina, me disseram pra não me culpar (me perdoa, Celina)Oh dear Celina, I've been told not to blame myself (forgive me, Celina)
Mas não acho que você tenha culpa (adeus, Celina)But I don't think you're at fault (farewell, Celina)
CelinaCelina



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fukase Vocaloid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: