Tradução gerada automaticamente

Comedy And Tragedy, For Your Entertainment!
Fukase Vocaloid
Comédia e Tragédia, Para Seu Entretenimento!
Comedy And Tragedy, For Your Entertainment!
Não há paz neste teatro imundoThere's no peace in this dingy theatre
Não se engane com isso!Make no mistake about it!
Só a comédia se acalmou junto à tragédiaOnly comedy subsided along tragedy
Se eu fizesse tudo conforme o roteiro, você adoraria?If I did everything to script, would you adore it?
Só nós nesse limbo, plateia!Only us in this limbo, audience!
Pose como quiser, me dê consciência!Pose me as you please, give me sentience!
Bocas tortas cantando em desarmoniaCrooked mouths singing along in discordance
Miseria ao Paraíso no melhor sentido!Misery to Heaven in the best sense!
Cortinas manchadas de um vermelho vívidoCurtains stained a vivid red
Te cobrem de ponta a pontaCover you from toe to head
Harmonia ecoando de todos os ladosHarmony ringing from every side
Envergonhando, vaiando nosso prelúdioShaming, booing our prelude
Deixando veneno não mastigadoLeaving poison left unchewed
Por que, quando esse bolo foi feito só pra você?Why, when this cake was made just for you?
Nada disso neste teatro dos sonhosNo such thing in this dreamy theatre
Não há regras para um FantasmaThere's no rules for a Phantom
Só tontura ao lado da total felicidadeOnly dizziness alongside total bliss
Como aqueles que oferecem qualquer coisa que não seja tédio trágicoAs those who provide anything that isn't tragic boredom
Só nós nesse loop de amor, plateia!Only us in this love-loop, audience!
Modele-me como quiser, sem mais hesitação!Mold me as you please, no more hesitance!
Bocas tortas cantando em desarmoniaCrooked mouths singing along in discordance
Miseria ao prazer no melhor sentido!Misery to pleasure in the best sense!
Eu te pergunto uma coisa: Você está disposto a se juntar ao palco do nosso mundo?I ask you one thing: Are you willing to join our world's stage?
Vamos lá, onde está seu aplauso!C'mon, where's your applause!
Silêncio!Quiet!
Este teatro não tem comédia, nem tragédia, é sombrio sem você, querida plateia!This theatre holds no comedy, no tragedy, it is bleak without you, dear audience!
Então, suponho que você deve se juntar!So, I suppose, you must join!
Venha participar do nosso show!Come join our show!
Você acredita em nosso jardim?Do you believe in our garden?
Você quer viver no Éden?Do you want to live in Eden?
Com um sorteio de cartasWith a lucky draw of cards
Eu fiz um lugar em seuI've made a place in your
Eh? Ahem, bem-vinda plateia!Eh? Ahem, welcome audience!
Aplauda-me com seu aplauso, minha plateia!Praise me with your applause, my audience!
Abrace-me como quiser, que o show comece!Hold me as you please, let the show commence!
Bocas tortas cantando, tão maravilhosas!Crooked mouths singing along, so wondrous!
Prazer celestial no melhor sentido!Heaven-like pleasure in the best sense!
Eu me curvo, sou um chef para você, minha plateia!I take my bow, I'm a chef for you, my audience!
Critique o banquete, tudo por minha conta!Criticize the feast, all at my expense!
Levantem as mãos, pintem o palco de vermelho com rosas!Raise your hands, paint the stage red with roses!
Inferno ou céu, de qualquer forma, no melhor sentido!Hell or heaven, either way, the best sense!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fukase Vocaloid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: